Gustavo Mioto - Pro Nosso Bem - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Mioto - Pro Nosso Bem - Ao Vivo




Pro Nosso Bem - Ao Vivo
Ради Нас - Вживую
Me tira uma dúvida aqui
Развей мои сомнения
Você bem mesmo ou é pose?
Ты и правда в порядке или просто притворяешься?
Tira uma dúvida aqui
Ответь мне на вопрос
O tempo que passou longe de mim
Время, проведенное вдали от меня,
Fez bem ou não te fez tão bem assim
Пошло тебе на пользу или не очень?
O que eu sei é que bad por aqui
Я лишь знаю, что мне здесь очень плохо.
Será que se acostumou
Ты уже привыкла
A dormir com os dois travesseiros
Спать с двумя подушками,
Não disputar espaço no chuveiro
Не делить место в душе
E acordar sem o meu beijo chato de despertador
И просыпаться без моего назойливого поцелуя-будильника?
Será que se acostumou
Ты уже привыкла?
(Então me fala a verdade)
(Так скажи мне правду)
Como é que seu coração
Как там твое сердце
Sozinho sem mim
Одно, без меня?
E se tiver igual ao meu
И если оно такое же, как мое,
Que dó, tadinho
Бедняжка, как мне жаль его.
Pro nosso bem escuta a dica
Ради нас, послушай совет:
Pega sua vida e traz de volta pra minha
Возьми свою жизнь и верни ее в мою.
E traz de volta
И вернись
Como é que seu coração
Как там твое сердце
Sozinho sem mim
Одно, без меня?
E se tiver igual ao meu
И если оно такое же, как мое,
Que dó, tadinho
Бедняжка, как мне жаль его.
Pro nosso bem escuta a dica
Ради нас, послушай совет:
Pega sua vida e traz de volta pra minha
Возьми свою жизнь и верни ее в мою.
Todo mundo mãozinha pra cima, de um lado pro outro e vem
Все поднимают руки вверх, из стороны в сторону, и давай!
Será que se acostumou
Ты уже привыкла
A dormir com os dois travesseiros
Спать с двумя подушками,
Não disputar espaço no chuveiro
Не делить место в душе
E acordar sem o meu beijo chato de despertador
И просыпаться без моего назойливого поцелуя-будильника?
Será que se acostumou?
Ты уже привыкла?
Canta alto que eu quero ouvir bem assim
Пойте громче, я хочу это услышать!
Como é que seu coração
Как там твое сердце
Sozinho sem mim
Одно, без меня?
E se tiver igual ao meu
И если оно такое же, как мое,
Que dó, tadinho
Бедняжка, как мне жаль его.
Pro nosso bem escuta a dica
Ради нас, послушай совет:
Pega sua vida e traz de volta
Возьми свою жизнь и вернись
vocês e canta alto e vem, vem, vem
Только вы, пойте громче, давай, давай, давай!
Como é que seu coração
Как там твое сердце
(Sozinho sem mim)
(Одно, без меня?)
E se tiver igual ao meu
И если оно такое же, как мое,
(Que dó, tadinho)
(Бедняжка, как мне жаль его.)
Pro nosso bem escuta a dica
Ради нас, послушай совет:
Pega sua vida e traz de volta pra minha
Возьми свою жизнь и верни ее в мою.





Writer(s): Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Daniel Caon, Bruno Sucesso, Elan Rubio


Attention! Feel free to leave feedback.