Gustavo Mioto - Voar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Voar (Ao Vivo) - Gustavo Miototranslation in German




Voar (Ao Vivo)
Fliegen (Live)
É, não deu pra esperar
Ja, ich konnte nicht warten
Resolvi antecipar
Ich beschloss, es vorzuziehen
Minhas viagens, meus desejos
Meine Reisen, meine Wünsche
Desde criança ouvi falar
Seit meiner Kindheit hörte ich davon erzählen
Histórias sobre esse lugar
Geschichten über diesen Ort
Uma hora eu sei que chego
Irgendwann, ich weiß, komme ich an
a paz invade o coração
Dort dringt der Frieden ins Herz ein
Todo espinho é algodão
Jeder Dorn ist Watte
Pra alcançar é erguer a mão
Um ihn zu erreichen, heb einfach deine Hand
E esquecer que existe chão
Und vergiss, dass es einen Boden gibt
Felicidade e paz, voar (Vem, vem)
Glück und Frieden, fliegen (Komm, komm)
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Esse lugar é a felicidade, sai do chão
Dieser Ort ist das Glück, heb vom Boden ab
Um, dois, vai!
Eins, zwei, los!
Ô-ô-ô
Oh-oh-oh
Quero ver
Ich will sehen
a paz invade o coração
Dort dringt der Frieden ins Herz ein
Todo espinho é algodão
Jeder Dorn ist Watte
Pra alcançar é erguer a mão
Um ihn zu erreichen, heb einfach deine Hand
E esquecer que existe chão
Und vergiss, dass es einen Boden gibt
Felicidade e paz, voar
Glück und Frieden, fliegen
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
A partir de agora
Von jetzt an
Sai do chão, vem
Heb vom Boden ab, komm
Um, dois, três
Eins, zwei, drei
Então quem feliz, quem tem a felicidade no coração
Also, wer glücklich ist, wer das Glück im Herzen hat
Bota a mão no céu e faz barulho
Heb deine Hand zum Himmel und mach Lärm da
Encare a felicidade como um lugar
Betrachte das Glück als einen Ort
E faça de tudo pra chegar
Und tu alles, um dorthin zu gelangen
Muito obrigado!
Vielen Dank!





Writer(s): Gustavo Mioto, Luan Rafael, Theo Andrade


Attention! Feel free to leave feedback.