Lyrics and translation Gustavo Palafox feat. Brray, Fuego & Grupo Sigma - Sigo Inédito - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Inédito - Remix
Sigo Inédito - Remix
El
cuello
con
hielo,
estamos
al
100
My
neck
iced
out,
we're
at
100%
Gastando
pacas
con
mi
clica
bien
Spending
stacks
with
my
crew,
living
well
El
mundo
le
erre,
paseando
voy
Let
the
world
make
mistakes,
I'm
cruising
Donde
digan
nada
aunque
loco
estoy
Going
wherever
they
say
nothing,
even
if
I'm
crazy
Siempre
buena
hierba
consume
la
flota
The
crew
always
consumes
good
weed
La
que
pone
high
y
la
mente
te
explota
The
kind
that
gets
you
high
and
blows
your
mind
Con
un
cogñac
del
bueno
With
a
good
cognac
Creo
que
es
a
las
roca'
I
think
it's
on
the
rocks
Tenemo'
las
paca',
te
enseño
cómo
se
hace
We
have
the
cash,
I'll
show
you
how
it's
done
Ando
nuevo,
Erika,
ella
tiene
mucha
clase
I'm
dating
Erika,
she's
got
class
Ella
tiene
miedo,
pero
solo
es
una
fase
She's
scared,
but
it's
just
a
phase
Mira
cómo
brillan
todo',
todo'
mis
diamante'
Look
how
all
my
diamonds
shine
Haciendo
dinero
al
por
mayor
Making
money
wholesale
Y
de
México
pa'
Nueva
York
(yeah)
And
from
Mexico
to
New
York
(yeah)
Con
la
merca
en
el
Rolls-Royce
With
the
goods
in
the
Rolls-Royce
Y
yo
no
sé
lo
que
pase
hoy
And
I
don't
know
what
will
happen
today
Solo
cienes
en
la
Louis
V
Only
hundreds
in
the
Louis
V
Solo
jefe,
yo
nací
así
(yeah)
Only
a
boss,
I
was
born
like
this
(yeah)
Y
por
eso
es
que
estoy
aquí
And
that's
why
I'm
here
Yo
celebrando
bebo
Hennessy,
yeah
I'm
celebrating,
drinking
Hennessy,
yeah
Si
aquí
estoy
es
porque
quiero
y
porque
lo
gané
If
I'm
here
it's
because
I
want
to
and
because
I
earned
it
Se
rumora
que
les
duele,
ya
acostúmbrense
Rumor
has
it
that
it
hurts
them,
get
used
to
it
Porque
sé
cómo
moverme
y
el
dinero
hacer
Because
I
know
how
to
move
and
make
money
Viejos
recuerdos
me
llegan,
Dios
me
fue
a
parar
Old
memories
come
to
me,
God
stopped
me
Malos
tiempos
ya
no
existen,
debo
mencionar
Bad
times
no
longer
exist,
I
must
mention
Los
boricuas,
Puerto
Rico,
sonrisas
me
traen
(siempre)
The
Puerto
Ricans,
Puerto
Rico,
bring
me
smiles
(always)
Y
aquí
sigo
inédito
chambeando
And
here
I
am,
still
unpublished,
working
Más
nudos
a
la
cuerda
le
hago
I
add
more
knots
to
the
rope
Mi
jale
se
va
sin
escala,
llega
todo
hasta
la
islita
My
hustle
goes
nonstop,
it
reaches
all
the
way
to
the
island
Detrás
de
lo
chingón,
la
gente
no
sabe
que
hay
una
chinga
yendo
Behind
the
success,
people
don't
know
there's
a
struggle
going
on
Me
empiezan
a
hablar
They
start
talking
to
me
Y
comienzan
a
criticar
(¿Cómo?)
And
they
start
criticizing
(How?)
Mientras
lo
avanzo
para
arriba
While
I
move
up
Sigo
inédito
en
la
lista
I'm
still
unpublished
on
the
list
Y
así
suena
Gustavo
Palafox,
viejones
And
this
is
how
Gustavo
Palafox
sounds,
old
men
Y
sus
amigos
de
Grupo
Sigma,
compa
Gustavo
And
his
friends
from
Grupo
Sigma,
compa
Gustavo
Los
corridos
(yeh)
The
corridos
(yeh)
Así
es
la
movida
This
is
how
it
goes
Coronando
los
kilo'
en
Nueva
York,
New
Jersey
y
La
Florida
Crowning
the
kilos
in
New
York,
New
Jersey,
and
Florida
Tenemo'
pa'
responder
la
puerta
si
hay
alguna
caída
We
have
enough
to
answer
the
door
if
there's
a
bust
Cortamo'
el
celular
después
que
la
misión
está
cumplida
We
cut
the
cell
phone
after
the
mission
is
accomplished
(Fuck
la
poli,
pa')
(Fuck
the
police,
pa')
Y
hay
que
andar
sin
miedo
a
morir
And
you
have
to
walk
without
fear
of
dying
Inventir
pa'
vivir
como
un
king
Invest
to
live
like
a
king
Es
tarde
pa'
mañana
It's
late
for
tomorrow
Que
le
huela
al
gringo
Let
it
smell
like
the
gringo
Sigo
inédito
haciendo
lana
I'm
still
unpublished
making
money
Con
mi
connect
mexicana
With
my
Mexican
connect
Amistades,
relaciones
de
una
prioridad
Friendships,
relationships
of
a
priority
Si
empezamos
con
poquito,
ahora
ya
es
de
más
If
we
started
with
little,
now
it's
more
Y
aunque
sale
para
todos,
sigue
la
humildad
And
even
though
it
goes
out
to
everyone,
the
humility
remains
Saludos
para
el
cuñado
y
Danny,
mi
carnal
Greetings
to
my
brother-in-law
and
Danny,
my
carnal
Con
Los
Primos
me
destrampo
fuga
a
la
rutas
With
Los
Primos
I
escape
to
the
routes
Unos
botes
en
el
monte,
el
jeep
o
en
el
Can-Am
Some
boats
in
the
mountains,
the
jeep
or
the
Can-Am
Y
aquí
en
perros
todo
erradicamos
(México),
yeh
And
here
in
dogs
we
eradicate
everything
(Mexico),
yeh
Con
paca'
hasta
la
luz
recordamos
(República
Dominicana)
With
stacks
until
the
light
we
remember
(Dominican
Republic)
Sé
que
nunca
es
suficiente
I
know
it's
never
enough
Pero
hacemos
la
luchita
(Puerto
Rico)
But
we
do
the
struggle
(Puerto
Rico)
Sigo
inédito
en
el
jale,
brindamos
con
champañita
I'm
still
unpublished
in
the
business,
we
toast
with
champagne
Si
me
pierdo
me
voy
para
las
torres
a
relajar
If
I
get
lost
I
go
to
the
towers
to
relax
O
de
costumbre
pa'
la
isla
Or
as
usual
to
the
island
Sigo
expandiendo
mi
línea
I
keep
expanding
my
line
Seguimos
inéditos
We're
still
unpublished
Es
Grupo
Sigma,
yeah
It's
Grupo
Sigma,
yeah
¿Quieren
nuevos?,
odienme,
yeah
You
want
new
ones?,
hate
me,
yeah
Seguimo'
ganando,
muchacho'
We
keep
winning,
boys
Tú
sabe',
con
las
paca'
full
You
know,
with
the
full
stacks
Tengo
una
winnie
al
lao'
de
mí
I
have
a
winnie
next
to
me
Tú
sabe'
que
ella
tiene
la
nueve
ahí
You
know
she
has
the
nine
there
Porque
no
confío
en
la
gente
fake
Because
I
don't
trust
fake
people
Haciendo
dosciento'
'e
lana
en
el
state
Making
two
hundred
thousand
in
the
state
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Jr Duran, Gustavo Palafox, Brayan Garcia Quinones, Jorge Luis Tapia Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.