Gustavo Quintero feat. Los Graduados - Ese Muerto No Lo Cargo Yo - translation of the lyrics into German

Ese Muerto No Lo Cargo Yo - Los Graduados , Gustavo Quintero translation in German




Ese Muerto No Lo Cargo Yo
Diesen Toten trage ich nicht
Encontraron a don Goyo
Sie fanden Don Goyo
Muertesito en el arroyo
Tot im Bach
Amarrado con Majagua
Gebunden mit Majagua
Y flotando dentro del agua
Und treibend im Wasser
Que lo mataron por celos
Dass sie ihn aus Eifersucht töteten
Fue lo que me dijeron
Das ist, was sie mir sagten
Y ahora están preguntando
Und jetzt fragen sie
Quien fue el que lo mató
Wer derjenige war, der ihn tötete
Yo no estaba en el arroyo
Ich war nicht am Bach
Cuando se murió don Goyo
Als Don Goyo starb
Que pregunten y pregunten
Sollen sie fragen und fragen
Y averigüen el embrollo
Und die Sache aufklären
Ese muerto no lo cargo yo (Que lo cargue aquel que lo mató)
Diesen Toten trage ich nicht (Soll der ihn tragen, der ihn getötet hat)
Ese muerto no lo cargo yo (Que lo cargue aquel que lo mató)
Diesen Toten trage ich nicht (Soll der ihn tragen, der ihn getötet hat)
Ese muerto no lo cargo yo (Que lo cargue aquel que lo mató)
Diesen Toten trage ich nicht (Soll der ihn tragen, der ihn getötet hat)
Ay, ese muerto no lo cargo yo (Que lo cargue aquel que lo mató)
Ay, diesen Toten trage ich nicht (Soll der ihn tragen, der ihn getötet hat)
Eso
So
Encontraron a don Goyo
Sie fanden Don Goyo
Muertesito en el arroyo
Tot im Bach
Amarrado con Majagua
Gebunden mit Majagua
Y flotando dentro del agua
Und treibend im Wasser
Que lo mataron por celos
Dass sie ihn aus Eifersucht töteten
Fue lo que me dijeron
Das ist, was sie mir sagten
Y ahora están preguntando
Und jetzt fragen sie
Quien fue el que lo mató
Wer derjenige war, der ihn tötete
Yo no estaba en el arroyo
Ich war nicht am Bach
Cuando se murió don Goyo
Als Don Goyo starb
Que pregunten y pregunten
Sollen sie fragen und fragen
Y averigüen el embrollo
Und die Sache aufklären
Ese muerto no lo cargo yo (Que lo cargue aquel que lo mató)
Diesen Toten trage ich nicht (Soll der ihn tragen, der ihn getötet hat)
Ese muerto no lo cargo yo (Que lo cargue aquel que lo mató)
Diesen Toten trage ich nicht (Soll der ihn tragen, der ihn getötet hat)
Ese muerto no lo cargo yo (Que lo cargue aquel que lo mató)
Diesen Toten trage ich nicht (Soll der ihn tragen, der ihn getötet hat)
Ay, ese muerto no lo cargo yo (Que lo cargue aquel que lo mató)
Ay, diesen Toten trage ich nicht (Soll der ihn tragen, der ihn getötet hat)
Y ahora todo el mundo a brincar
Und jetzt alle springen
A la una, a las dos y a las tres
Auf eins, auf zwei und auf drei
Eso, otra vez otra vez, vamos vamos
So, nochmal, nochmal, los, los
No más
Genug





Writer(s): Arango De Tobon Graciela


Attention! Feel free to leave feedback.