Gustavo Rodriguez - Eres Todo para Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Rodriguez - Eres Todo para Mi




Eres Todo para Mi
Ты всё для меня
Secaría el mar si lo pidieras
Я осушу океан, если попросишь ты
Te descolgaría una estrella azul
Сорву для тебя голубую звезду
Cuando estamos juntos
Когда мы рядом
Conversando a media vos
С тобой по душам говоря
Movería el mundo
Я сдвину горы с места
Te daría el mismo sol
Я подарю тебе солнце
No hay palabras que consigan expresar
Невозможно выразить словами
Lo que significas cada día más
То, чем с каждым днём ты становишься для меня
Vas creciendo dentro
Ты растёшь внутри
De mi propio corazón
Моего собственного сердца
Como un rayo nuevo
Как новый луч света
Como una esperanza flor
Как распустившийся цветок надежды
Eres todo para
Ты для меня всё
Los años han sido días contigo, contigo
Годы пролетели, как мгновения с тобой лишь с тобой
Tan dentro te he llevado que
Ты настолько глубоко в моей душе
Jamás podre vivir sin tu cariño,
Что я никогда не смогу быть без твоей любви,
Gracias cariño
Спасибо, дорогая моя
Y aunque estés muy lejos
И даже если ты далеко
Siempre cerca te tendré
Ты всегда будешь рядом
Espero siempre el día
Я буду ждать того дня
En que vuelvas otra vez
Когда ты вернёшься вновь
Si sabes lo mejor de
Ведь ты знаешь моё главное достоинство, любимая
Por que no tratas de vivir conmigo.
Так почему же ты не хочешь жить вместе со мной.
Si me dieras tiempo y oportunidad
Если бы ты дала мне время и возможность
De entender despacio un camino igual
Вместе медленно идти по одному пути
Tal vez cambiarias de manera de pensar
Возможно, ты бы переменила своё мнение
Quizás un nuevo día nos pudiéramos amar.
И как знать, может быть когда-нибудь мы сможем любить друг друга.
Eres todo para
Ты для меня всё
Los años han sido días contigo, contigo
Годы пролетели, как мгновения с тобой лишь с тобой
Tan dentro te he llevado que
Ты настолько глубоко в моей душе
Jamás podre vivir sin tu cariño, cariño
Что я никогда не смогу быть без твоей любви, любимая
Y aunque estés muy lejos
И даже если ты далеко
Siempre cerca te tendré
Ты всегда будешь рядом
Espero siempre el día
Я буду ждать того дня
En que vuelvas otra vez,
Когда ты вернёшься вновь,
Siii sabes lo mejor de
Да, ты знаешь моё главное достоинство, любимая
Por que no tratas de vivir conmigo.
Так почему же ты не хочешь жить вместе со мной.
...Eres todo para mí...
...Ты для меня всё...
eres mi felicidad
Ты моё счастье
...eres todo...
...ты для меня всё...
Lo que siempre había anhelado
Всё, о чём я всегда мечтал
El amor que había soñado
О любви я всегда мечтал
...Eres todo para mí...
...Ты для меня всё...
Los días los años transcurren
Дни и годы пролетают незаметно
Y siempre estas
А ты всегда рядом
...eres todo...
...ты для меня всё...
Lo único que falta es que vivas conmigo.
Не хватает только, чтобы ты жила со мной.
(Oye flaquita ven conmigo)
(Пойдём со мной, малышка)
...eres todo para mí...
...ты для меня всё...
Jamás podre vivir sin ti
Без тебя я не смогу жить
...eres todo...
...ты для меня всё...
Por que te quiero sin ti me desespero
Потому что я люблю тебя, без тебя я в отчаянии
...eres todo para mí...
...ты для меня всё...
Si supieras las cositas que yo tengo
Если бы ты только знала, что я для тебя приготовил
Para ti
Всё для тебя
...eres todo...
...ты для меня всё...
No me harías esperar
Ты бы не заставила меня ждать
Esperar tanto tiempo.
Ждать так долго.
...eres todo para mí...
...ты для меня всё...
Nena
Милая моя
...eres todo para mí...
...ты для меня всё...
Siii sabes que eres mi luna
Да, ты знаешь, ты моя луна
Como tu ninguna
Такой, как ты, нет ни одной
...eres todo para mí...
...ты для меня всё...
Ya lo veras
Ты увидишь
...eres todo para mí...
...ты для меня всё...
Que cuando estemos juntos
Когда мы будем вместе
Nadie podrá derrumbar
Никто не сможет разрушить
Este amor que siento por ti
Ту любовь, которую я испытываю к тебе
...eres todo para mí...
...ты для меня всё...
Solo por ti
Только ради тебя
...eres todo para mí...
...ты для меня всё...
No encuentro más palabras
Я не нахожу других слов
Que logren explicar
Которые смогли бы объяснить
Que yo en verdad te amo.
Что я действительно люблю тебя.





Writer(s): Ken Gold, Carlos Toro Montoro, Crescencio Ramos Prada, Michael Lawrence Denne


Attention! Feel free to leave feedback.