Gustavo Santaolalla feat. Jarvis Cocker - This House Is... - translation of the lyrics into German

This House Is... - Gustavo Santaolalla , Jarvis Cocker translation in German




This House Is...
Dieses Haus ist...
I ripped out the kitchen, I repainted the hall
Ich riss die Küche heraus, ich strich den Flur neu
But nothing made any difference at all
Aber nichts machte irgendeinen Unterschied
This house— This house is—
Dieses Haus— Dieses Haus ist—
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
I assembled some furniture, I resembled some furniture
Ich baute einige Möbel zusammen, ich ähnelte einigen Möbeln
But following instructions only leads to self-destruction
Aber Anweisungen zu folgen, führt nur zur Selbstzerstörung
This house is—
Dieses Haus ist—
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
Among of it, an early grave
Unter anderem ein frühes Grab
A poor investment, such a big mistake
Eine schlechte Investition, so ein großer Fehler
This house— Oh, this house is—
Dieses Haus— Oh, dieses Haus ist—
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
But if you're in the market for a three-story monstrosity
Aber wenn du auf dem Markt bist für eine dreistöckige Monstrosität
This could be your cup of tea, your ideal property
Könnte dies dein Ding sein, deine ideale Immobilie
This house— Oh, this house is—
Dieses Haus— Oh, dieses Haus ist—
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
Sunshine pours through a windowpane
Sonnenschein strömt durch eine Fensterscheibe
Highlighting the fact that I'm on my own again
Und unterstreicht die Tatsache, dass ich wieder allein bin
A home is a place love and life can mix
Ein Zuhause ist ein Ort, an dem sich Liebe und Leben vermischen können
A house is nothing, nothing
Ein Haus ist nichts, nichts
But a collection of bricks
Als eine Ansammlung von Ziegelsteinen
This house is nothing but a collection of bricks
Dieses Haus ist nichts als eine Ansammlung von Ziegelsteinen
Nothing, nothing
Nichts, nichts
Nothing but a big collection of bricks
Nichts als eine große Ansammlung von Ziegelsteinen
Tear this house down, build something else
Reiß dieses Haus nieder, bau etwas anderes
Somewhere, someplace you could be yourself
Irgendwo, irgendein Ort, an dem du du selbst sein könntest
Not this place you pour your life into
Nicht dieser Ort, in den du dein Leben gießt
Just to watch it leak away, hey, hey
Nur um zuzusehen, wie es versickert, hey, hey
What's the difference between a house and a home?
Was ist der Unterschied zwischen einem Haus und einem Zuhause?
A home is a place you never feel alone
Ein Zuhause ist ein Ort, an dem du dich nie allein fühlst
But a house, oh, a house is
Aber ein Haus, oh, ein Haus ist
Just a collection of bricks
Nur eine Ansammlung von Ziegelsteinen
Sunshine still pours through my windowpane
Sonnenschein strömt immer noch durch meine Fensterscheibe
Highlighting the fact I'm on my own again
Und unterstreicht die Tatsache, dass ich wieder allein bin
A home is a place love and life can mix
Ein Zuhause ist ein Ort, an dem sich Liebe und Leben vermischen können
A house is nothing, nothing
Ein Haus ist nichts, nichts
But a collection of bricks
Als eine Ansammlung von Ziegelsteinen
Nothing but a big collection of bricks
Nichts als eine große Ansammlung von Ziegelsteinen
One, two, three, four, five, six
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs
Come look at my massive collection
Komm und sieh dir meine massive Sammlung an
Of bricks
Von Ziegelsteinen
Oh, nothing
Oh, nichts
Nothing but a big collection of bricks
Nichts als eine große Ansammlung von Ziegelsteinen
I said, there's nothing, nothing
Ich sagte, da ist nichts, nichts
Nothing but a big collection of bricks, ooh
Nichts als eine große Ansammlung von Ziegelsteinen, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Nothing but a big collection of bricks
Nichts als eine große Ansammlung von Ziegelsteinen





Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Nicholas D Banks, Candida Doyle, Stephen Mackey, Russell Senior


Attention! Feel free to leave feedback.