Lyrics and translation Guster - All the Way up to Heaven (Live)
All the Way up to Heaven (Live)
Весь путь до небес (концертная запись)
He
said
to
only
look
up
Он
сказал
смотреть
только
вверх,
He
said
to
never
look
down
Сказал
никогда
не
смотреть
вниз.
Down
is
where
we
came
from
Внизу
то,
откуда
мы
пришли,
He
said
to
hope
for
the
best
Он
велел
надеяться
на
лучшее
And
take
a
load
off
our
chest
И
сбросить
груз
с
души.
Soon
I
could
be
happy
Скоро
я
буду
счастлив,
And
go
all
the
way
up
to
heaven
Поднимусь
до
небес
And
go
all
the
way
back
home
И
вернусь
домой.
He
thought
I
might
need
his
help
Он
думал,
что
мне
нужна
его
помощь,
No
one
gets
high
on
themselves
Никто
не
достигает
вершин
сам
по
себе.
I
just
seem
so
lonely
Мне
просто
одиноко,
He's
just
trying
to
be
nice
Он
просто
пытается
быть
хорошим
And
spread
around
his
advice
И
делится
своим
советом.
I
could
be
that
happy
Я
мог
бы
быть
таким
счастливым,
And
go
all
the
way
up
to
heaven
Подняться
до
небес
And
go
all
the
way
back
home
И
вернуться
домой.
Stay
the
way
I
am
today
is
certainement
disaster
Оставаться
таким,
какой
я
есть
сегодня,
- верный
путь
к
катастрофе,
He
can
tell
a
fairy
tale,
it's
happily
ever
after
Он
может
рассказать
сказку,
где
всё
заканчивается
хорошо.
Just
relax
and
greener
grass
will
grow
here
for
a
change
Просто
расслабься,
и
трава
здесь
станет
зеленее,
Maybe
then
we'll
last
a
million
years
Может
быть,
тогда
мы
проживём
миллион
лет
Or
more
or
more
or
more
or
more
Или
больше,
больше,
больше.
And
go
all
the
way
up
to
heaven
И
подняться
до
небес,
And
go
all
the
way
back
home
И
вернуться
домой.
Yes,
I
do
believe
what
he
says
Да,
я
верю
его
словам,
I
want
to
be
happy
Я
хочу
быть
счастливым.
I
could
sure
use
his
help
Мне
бы
его
помощь,
No
one
gets
by
on
themselves
Никто
не
справляется
сам.
He
can
make
me
happy
Он
может
сделать
меня
счастливым,
And
I
will
only
look
up
И
я
буду
смотреть
только
вверх
(It's
a
warm
summer
breeze)
(Это
тёплый
летний
бриз),
And
I
will
never
look
down
И
никогда
не
буду
смотреть
вниз
(It's
a
weakness
in
your
knees)
(Это
слабость
в
твоих
коленях),
Down
is
where
we
came
from
Внизу
то,
откуда
мы
пришли
(It's
a
perfect
place
above
full
of
everlasting
love)
(Это
идеальное
место,
полное
вечной
любви).
And
I
will
hope
for
the
best
И
я
буду
надеяться
на
лучшее
(Nothing
to
fear,
nothing
to
hide)
(Нечего
бояться,
нечего
скрывать),
And
take
a
load
off
my
chest
И
сброшу
груз
со
своей
души
(You
just
say
what's
on
your
mind)
(Просто
скажи,
что
у
тебя
на
уме),
Soon
I
could
be
happy
Скоро
я
буду
счастлив
(Needn't
think
before
you
speak,
this
is
how
it's
meant
to
be)
(Не
нужно
думать,
прежде
чем
говорить,
так
и
должно
быть).
And
I
needed
his
help
И
мне
нужна
была
его
помощь
(Ever
high,
never
fall)
(Всегда
наверху,
никогда
не
падать),
Now
I'm
high
by
myself
Теперь
я
сам
на
вершине
(You
can
do
no
wrong
at
all)
(Ты
не
можешь
ошибиться),
I
am
never
lonely
Я
никогда
не
бываю
одинок
(In
this
heaven
up
above
filled
with
everlasting
love)
(В
этом
раю,
наполненном
вечной
любовью).
And
I
will
try
to
be
nice
И
я
постараюсь
быть
хорошим
(To
the
light)
(К
свету),
And
spread
around
his
advice
И
распространять
его
совет.
You
could
be
this
happy
Ты
могла
бы
быть
такой
счастливой
(To
the
light)
(К
свету),
Yes,
do
you
believe
what
he
says?
Да,
ты
веришь
его
словам?
You
could
be
this
happy
Ты
могла
бы
быть
такой
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam S. Gardner, Brian A. Rosenworcel, Ryan Miller
Attention! Feel free to leave feedback.