Guster - Come Downstairs And Say Hello - translation of the lyrics into German

Come Downstairs And Say Hello - Gustertranslation in German




Come Downstairs And Say Hello
Komm Runter und Sag Hallo
Dorothy moves to click her ruby shoes
Dorothy bewegt sich, um ihre roten Schuhe zu klicken
Right in tune with "Dark Side of the Moon"
Genau im Takt mit "Dark Side of the Moon"
Someone, someone could tell me
Jemand, könnte mir jemand sagen,
Where I belong
Wo ich hingehöre
Be calm, be brave, it'll be okay
Sei ruhig, sei tapfer, es wird alles gut
No more messing around and living underground
Schluss mit dem Herumtrödeln und dem Leben im Untergrund
On new year's resolutions
Mit Neujahrsvorsätzen
By this time next year, I won't be here
Um diese Zeit nächstes Jahr werde ich nicht mehr hier sein
I turn on, turn on MTV, the volume's down
Ich schalte MTV ein, der Ton ist leise
Lips move, they say
Lippen bewegen sich, sie sagen
It'll be okay
Es wird alles gut
To tell you the truth, I've said it before
Um dir die Wahrheit zu sagen, ich habe es schon mal gesagt
Tomorrow I start in a new direction
Morgen beginne ich eine neue Richtung
One last time these words from me
Ein letztes Mal diese Worte von mir
I'm never saying them again
Ich werde sie nie wieder sagen
And I shut the light
Und ich mache das Licht aus
And listen as my watch unwinds
Und höre zu, wie meine Uhr abläuft
To tell you the truth I've said it before
Um dir die Wahrheit zu sagen, ich habe es schon mal gesagt
Tomorrow I start in a new direction
Morgen beginne ich eine neue Richtung
I know I've been half-asleep
Ich weiß, ich war halb am Schlafen
I'm never doing that again
Das mache ich nie wieder
I look straight at what's coming ahead
Ich schaue direkt auf das, was vor mir liegt
And soon it's going to change in a new direction
Und bald wird es sich in eine neue Richtung ändern
Every night as I'm falling asleep
Jede Nacht, wenn ich einschlafe
These words repeated in my head
Diese Worte wiederholen sich in meinem Kopf
Voices calling from a yellow road
Stimmen rufen von einer gelben Straße
To come downstairs and say hello
Dass ich herunterkommen und Hallo sagen soll
Don't be shy, just say hello
Sei nicht schüchtern, sag einfach Hallo
To tell you the truth I've said it before
Um dir die Wahrheit zu sagen, ich habe es schon mal gesagt
Tomorrow I start in a new direction
Morgen beginne ich eine neue Richtung
I know I've been half-asleep
Ich weiß, ich war halb am Schlafen
I'm never doing that again
Das mache ich nie wieder
I look straight at what's coming ahead
Ich schaue direkt auf das, was vor mir liegt
And soon it's going to change in a new direction
Und bald wird es sich in eine neue Richtung ändern
Every night as I'm falling asleep
Jede Nacht, wenn ich einschlafe
Those words repeated in my head
Diese Worte wiederholen sich in meinem Kopf





Writer(s): Brian Rosenworcel, Ryan Miller, Adam Gardner


Attention! Feel free to leave feedback.