Guster - Do You Love Me - translation of the lyrics into German

Do You Love Me - Gustertranslation in German




Do You Love Me
Liebst du mich?
We were young, 21, all those years ago
Wir waren jung, 21, all die Jahre zuvor
In came the fascination, everything was out of control
Da kam die Faszination, alles war außer Kontrolle
Alive, untried from thickets and from thorns
Lebendig, unerprobt aus Dickichten und Dornen
Out came a revelation, everything was out of control
Heraus kam eine Offenbarung, alles war außer Kontrolle
Do you feel it? Do you feel it now?
Fühlst du es? Fühlst du es jetzt?
'Cause we want it, but we don't know how
Denn wir wollen es, aber wir wissen nicht wie
Do we have it as much as anybody ever has?
Haben wir es so sehr, wie irgendjemand es jemals hat?
I wanna wake you from your dream
Ich will dich aus deinem Traum wecken
I wanna know just who you're talking to
Ich will wissen, mit wem du sprichst
When you're singing in your sleep
Wenn du in deinem Schlaf singst
I wanna find out what it means
Ich will herausfinden, was es bedeutet
Do you love me?
Liebst du mich?
Now we're fine, all right, but all those days are gone
Jetzt geht es uns gut, alles in Ordnung, aber all diese Tage sind vorbei
We read our constellations, everything is under control
Wir lesen unsere Sternbilder, alles ist unter Kontrolle
Are you tired? (I'm tired) I'm tired, TV sparks and glows
Bist du müde? (Ich bin müde) Ich bin müde, der Fernseher flimmert und leuchtet
The newsman gives information, everything is under control
Der Nachrichtensprecher gibt Informationen, alles ist unter Kontrolle
Do you feel it? Do you feel it now?
Fühlst du es? Fühlst du es jetzt?
'Cause we want it, but we don't know how
Denn wir wollen es, aber wir wissen nicht wie
Do we have it as much as anybody ever has?
Haben wir es so sehr, wie irgendjemand es jemals hat?
I wanna wake you from your dream
Ich will dich aus deinem Traum wecken
I wanna know just who you're talking to
Ich will wissen, mit wem du sprichst
When you're singing in your sleep
Wenn du in deinem Schlaf singst
I wanna find out what it means
Ich will herausfinden, was es bedeutet
Do you love me?
Liebst du mich?
I got marbles in my mouth
Ich habe Murmeln im Mund
A thousand words I wanna say, but it's impossible to spit 'em out
Tausend Worte, die ich sagen will, aber es ist unmöglich, sie auszuspucken
I can barely make a sound
Ich kann kaum einen Ton herausbringen
Do you love me?
Liebst du mich?
Do you feel it? Do you feel it now?
Fühlst du es? Fühlst du es jetzt?
'Cause we want it, but we don't know how
Denn wir wollen es, aber wir wissen nicht wie
Do we have it as much as anybody ever has?
Haben wir es so sehr, wie irgendjemand es jemals hat?
I wanna wake you from your dream
Ich will dich aus deinem Traum wecken
I wanna know just who you're talking to
Ich will wissen, mit wem du sprichst
When you're singing in your sleep
Wenn du in deinem Schlaf singst
I wanna find out what it means
Ich will herausfinden, was es bedeutet
Do you love me?
Liebst du mich?
I got marbles in my mouth
Ich habe Murmeln im Mund
A thousand words I wanna say, but it's impossible to spit 'em out
Tausend Worte, die ich sagen will, aber es ist unmöglich, sie auszuspucken
I can barely make a sound
Ich kann kaum einen Ton herausbringen
Do you love me? Love me?
Liebst du mich? Liebst du mich?





Writer(s): Brian Rosenworcel, Ryan Miller, Adam Gardner, Joseph Pisapia


Attention! Feel free to leave feedback.