Lyrics and translation Guster - Fa Fa
When
you
look
in
the
mirror,
wish
you
were
somebody
else
Когда
ты
смотришь
в
зеркало,
тебе
хочется
быть
кем-то
другим,
Just
a
perfect
reflection,
you
and
no
one
else
Просто
идеальным
отражением,
тобой
и
никем
больше.
Minutes
run
into
hours,
hours
run
into
days
Минуты
складываются
в
часы,
часы
складываются
в
дни,
You're
still
waiting
for
someone
who
never
ever
came
Ты
все
еще
ждешь
того,
кто
никогда
не
придет.
Fa
fa-fa
fa-fa-fa-fa-fa
Фа
фа-фа
фа-фа-фа-фа-фа
Never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будешь
прежней.
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будешь
прежней.
You
were
always
saying
something,
you
swear
you'd
never
say
again
Ты
всегда
говорила
что-то,
что,
как
ты
клялась,
никогда
больше
не
скажешь,
You
were
always
saying
something,
you
swear
you'd
never
say
again
Ты
всегда
говорила
что-то,
что,
как
ты
клялась,
никогда
больше
не
скажешь,
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будешь
прежней.
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будешь
прежней.
Go
and
run
through
the
hallways,
find
your
way
to
the
door
Беги
по
коридорам,
найди
путь
к
двери,
You
will
end
up
like
always
back
where
you
were
before
Ты
закончишь,
как
всегда,
там,
где
была
раньше.
Then
you
look
in
the
mirror,
wish
you
were
somebody
else
Потом
ты
смотришь
в
зеркало,
тебе
хочется
быть
кем-то
другим,
But
it's
still
your
reflection,
you
and
no
one
else
Но
это
все
еще
твое
отражение,
ты
и
никто
другой.
You
were
always
saying
something,
you
swear
you'd
never
say
again
Ты
всегда
говорила
что-то,
что,
как
ты
клялась,
никогда
больше
не
скажешь,
You
were
always
saying
something,
you
swear
you'd
never
say
again
Ты
всегда
говорила
что-то,
что,
как
ты
клялась,
никогда
больше
не
скажешь,
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будешь
прежней.
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будешь
прежней.
No
matter
where
you
go,
you'll
never
find
your
way
home
Куда
бы
ты
ни
пошла,
ты
никогда
не
найдешь
дорогу
домой,
You'll
never
find
your
way
home,
no
matter
where
you
go
Ты
никогда
не
найдешь
дорогу
домой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
You
were
always
saying
something,
you
swear
you'd
never
say
again
Ты
всегда
говорила
что-то,
что,
как
ты
клялась,
никогда
больше
не
скажешь,
You
were
always
saying
something,
you
swear
you'd
never
say
again
Ты
всегда
говорила
что-то,
что,
как
ты
клялась,
никогда
больше
не
скажешь,
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будешь
прежней.
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Never
be
the
same
again
Уже
никогда
не
будешь
прежней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam S. Gardner, Brian A. Rosenworcel, Ryan Miller
Attention! Feel free to leave feedback.