Lyrics and translation Guster - Grin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absent
in
the
things
I've
done
Отсутствую
в
том,
что
я
сделал,
For
the
real
revelations
come
to
people
so
slow
Ведь
настоящие
откровения
приходят
к
людям
так
медленно.
Won't
stop
now
before
they're
done
Не
остановлюсь
сейчас,
пока
они
не
закончат,
Peel
their
skin
eaten
underneath.
Сдирают
кожу,
съеденную
под
ней.
Rotten
Rotten
Гнилая,
гнилая.
Drowning
in
understanding
Тону
в
понимании,
Swallowed
poison
keeps
them
well
Проглоченный
яд
поддерживает
их,
But
watching
the
others
struggle
through
makes
me
grin
Но
наблюдение
за
тем,
как
другие
продираются
сквозь
это,
заставляет
меня
ухмыляться.
Should
I
tell
the
mindless
stumbling
through
Должен
ли
я
сказать
тем,
кто
бессмысленно
спотыкается,
That
i
have
found
it?
Что
я
нашёл
это?
Watching
all
the
things
they've
done
Наблюдая
за
всем,
что
они
сделали,
This
is
real
when
revolution
comes
from
misguided
hands
Это
реально,
когда
революция
исходит
из
заблудших
рук.
And
in
all
the
idiots
I
see
И
во
всех
этих
идиотах,
которых
я
вижу,
Thoughtless
men
casting
doubts
on
me.
Бездумные
люди,
бросающие
на
меня
сомнения.
Enlightening.
Поучительно.
Drowning
in
understanding
Тону
в
понимании,
Swallowed
poison
keeps
them
well
Проглоченный
яд
поддерживает
их,
But
watching
the
others
struggle
through
makes
me
grin
Но
наблюдение
за
тем,
как
другие
продираются
сквозь
это,
заставляет
меня
ухмыляться.
Should
I
tell
the
mindless
stumbling
through
Должен
ли
я
сказать
тем,
кто
бессмысленно
спотыкается,
That
i
have
found
it?
Что
я
нашёл
это?
They'll
turn
the
vice
once
Они
повернут
тиски
однажды
And
slowly
break
your
hand
И
медленно
сломают
тебе
руку.
Will
it
come
back
you
now
Вернётся
ли
она
к
тебе,
Just
like
it
never
left?
Как
будто
никогда
не
уходила?
Peel
away
thier
faith
their
fears
Сдирают
их
веру,
их
страхи
Have
led
them
toward
the
first
one
Привели
их
к
первому
попавшемуся.
See
the
way
thier
minds
have
glazed
Видишь,
как
затуманились
их
разумы?
They're
looking
towards
the
worst
one.
Они
смотрят
в
сторону
худшего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam S. Gardner, Brian A. Rosenworcel, Ryan M. Miller
Album
Goldfly
date of release
04-03-1997
Attention! Feel free to leave feedback.