Lyrics and translation Guster - Happy Frappy
Happy Frappy
Счастливый Фраппи
Not
much
of
this
makes
sense
to
me.
Многое
в
этом
не
имеет
для
меня
смысла.
The
river
leaves
run
cold
and
dry.
Река
жизни
течет
холодной
и
пустой.
But
it
keeps
me
from
swinging
from
tree
to
tree,
Но
это
удерживает
меня
от
прыжков
с
ветки
на
ветку,
And
sometimes
I'm
too
scared
to
even
try.
И
порой
мне
слишком
страшно
даже
попробовать.
Hashing
through
the
possibilities,
Прокручивая
в
голове
все
возможности,
They
seem
as
endless
as
the
sky.
Они
кажутся
такими
же
бесконечными,
как
небо.
You
seek
the
truth
in
a
quiet
breeze,
Ты
ищешь
истину
в
тихом
ветерке,
But
the
air
is
too
thin
to
reply.
Но
воздух
слишком
разрежен,
чтобы
ответить.
Well
I
know
that's
where
I'll
never
be,
Что
ж,
я
знаю,
что
там
мне
никогда
не
бывать,
Cause
I
can
see
the
summer's
done.
Ведь
я
вижу,
что
лето
кончилось.
I
try
to
let
the
river
flow
in
and
out
of
me.
Я
пытаюсь
позволить
реке
течь
сквозь
меня.
And
pray
I
float
the
way
I
think
I
want,
И
молюсь,
чтобы
плыть
так,
как
мне
хочется,
And
pray
I
float
at
all.
И
молюсь,
чтобы
вообще
плыть.
Distant
notions
of
subtle
residue,
Отдаленные
представления
о
неуловимом
остатке,
Cling
to
minds
from
our
past.
Цепляются
за
умы
из
нашего
прошлого.
Tell
us
what
is
what,
and
who
made
who,
Говорят
нам,
что
есть
что,
и
кто
кого
создал,
But
time's
events
move
us
too
fast.
Но
время
движет
нас
слишком
быстро.
Simple
sentiment
whisked
away
by
anxious
steel
wool,
Простое
чувство,
сметаемое
тревожной
стальной
ватой,
Struggling
to
content
ourselves
with
what
we
think
best.
Мы
изо
всех
сил
стараемся
довольствоваться
тем,
что
считаем
лучшим.
That
what
makes
happy
of
what
we
seem
never
full,
То,
что
делает
нас
счастливыми,
никогда
не
бывает
полным,
Is
actually
more
than
plenty,
but
it
is
already
possessed.
На
самом
деле,
этого
более
чем
достаточно,
но
оно
уже
у
нас
есть.
Well
I
know
that's
where
I'll
never
be,
Что
ж,
я
знаю,
что
там
мне
никогда
не
бывать,
Cause
I
can
see
the
summer's
done.
Ведь
я
вижу,
что
лето
кончилось.
I
try
to
let
the
river
flow
in
and
out
of
me.
Я
пытаюсь
позволить
реке
течь
сквозь
меня.
And
pray
I
float
the
way
I
think
I
want,
И
молюсь,
чтобы
плыть
так,
как
мне
хочется,
And
pray
I
float
at
all.
И
молюсь,
чтобы
вообще
плыть.
Not
much
of
this
makes
sense
to
me.
Многое
в
этом
не
имеет
для
меня
смысла.
The
river
leaves
run
cold
and
dry.
Река
жизни
течет
холодной
и
пустой.
But
it
keeps
me
from
swinging
from
tree
to
tree,
Но
это
удерживает
меня
от
прыжков
с
ветки
на
ветку,
And
sometimes
I'm
too
scared
to
even
try.
И
порой
мне
слишком
страшно
даже
попробовать.
Ultra
confusion
feigns
clarity,
Полная
неразбериха
притворяется
ясностью,
Scattered
delusion
excuses
destiny.
Разбросанный
бред
извиняет
судьбу.
It's
never
exactly
what
it
appears
to
be.
Это
никогда
не
бывает
именно
тем,
чем
кажется.
Too
much
for
any
of
us
to
even
try,
Слишком
сложно
для
любого
из
нас
даже
попытаться,
Try
to
see.
Попытаться
увидеть.
Well
I
know
that's
where
I'll
never
be,
Что
ж,
я
знаю,
что
там
мне
никогда
не
бывать,
Cause
I
can
see
the
summer's
done.
Ведь
я
вижу,
что
лето
кончилось.
I
try
to
let
the
river
flow
in
and
out
of
me.
Я
пытаюсь
позволить
реке
течь
сквозь
меня.
And
pray
I
float
the
way
I
think
I
want,
И
молюсь,
чтобы
плыть
так,
как
мне
хочется,
And
pray
I
float
at
all.
И
молюсь,
чтобы
вообще
плыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Rosenworcel, Ryan Miller, Adam Gardner
Attention! Feel free to leave feedback.