Lyrics and translation Guster - Not for Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
Everything
I
have
I'll
lose
Я
потеряю
все,
что
у
меня
есть
If
not
for
nothing
Если
не
зря
Phasing
and
fading
Растворяясь
и
исчезая
Only
got
one
chance
to
prove
У
меня
есть
только
один
шанс
доказать
It's
not
for
nothing
Что
это
не
зря
I'm
all
about
it,
only
got
one
chance
to
prove
Я
весь
в
этом,
у
меня
есть
только
один
шанс
доказать
Shut
down,
detuned
Отключен,
расстроен
Then
soon
forgotten
И
скоро
забыт
So
what
have
I
got
to
lose?
Так
что
же
мне
терять?
It
is
unstoppable
Это
не
остановить
We've
space,
we've
time
У
нас
есть
пространство,
у
нас
есть
время
We're
Poltergeists
Мы
- полтергейсты
We're
born,
we
die
Мы
рождаемся,
мы
умираем
Our
stars
explode
to
afterlife
Наши
звезды
взрываются
в
загробной
жизни
We're
lovers,
we're
foes
Мы
- любовники,
мы
- враги
We're
bells,
we
toll
Мы
- колокола,
мы
звоним
We
seemed
so
high
Мы
казались
такими
высокими
Just
in
flight
in
the
afterlife
Просто
в
полете
в
загробной
жизни
One
more
drop
of
gasoline
Еще
одна
капля
бензина
To
the
devil
and
the
dirt
violent
dream
Дьяволу
и
грязной
жестокой
мечте
Oh
don't
you
feel
the
light
you
bring
but
there's
a
storm
outside
Разве
ты
не
чувствуешь
света,
который
ты
несешь,
но
снаружи
буря
A
storm
outside
Буря
снаружи
Of
all
the
times
and
all
the
scenes
Из
всех
времен
и
всех
сцен
I'm
lucky
to
be
free
Мне
повезло
быть
свободным
I've
gotta
go
outside
Я
должен
выйти
наружу
But
there's
a
storm
outside
Но
снаружи
буря
A
storm
outside
Буря
снаружи
I'm
all
about
it,
only
got
one
chance
to
prove
Я
весь
в
этом,
у
меня
есть
только
один
шанс
доказать
Shut
down,
detuned
Отключен,
расстроен
Then
soon
forgotten
И
скоро
забыт
So
what
have
I
got
to
lose?
Так
что
же
мне
терять?
It
is
unstoppable
Это
не
остановить
(We've
space,
we've
time
(У
нас
есть
пространство,
у
нас
есть
время
We're
Poltergeists)
Мы
- полтергейсты)
I'm
all
about
it,
only
got
one
chance
to
prove
Я
весь
в
этом,
у
меня
есть
только
один
шанс
доказать
(We're
born,
we
die,
our
stars)
(Мы
рождаемся,
мы
умираем,
наши
звезды)
Shut
down,
detuned
Отключен,
расстроен
(We're
lovers,
we're
foes
(Мы
- любовники,
мы
- враги
We're
bells,
we
toll)
Мы
- колокола,
мы
звоним)
Then
soon
forgotten
И
скоро
забыт
(We
seemed
so
high,
just)
(Мы
казались
такими
высокими,
просто)
So
what
have
I
got
to
lose?
Так
что
же
мне
терять?
It's
not
for
nothing
Это
не
зря
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
With
everything
I
have
to
lose
Со
всем,
что
мне
есть
терять
It's
not
for
nothing
Это
не
зря
Phasing
then
fading
Растворяясь
и
исчезая
Only
got
one
chance
to
prove
У
меня
есть
только
один
шанс
доказать
We
are
unstoppable
Что
мы
несокрушимы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Rosenworcel, Ryan Miller, Luke Reynolds, Adam Gardner
Attention! Feel free to leave feedback.