Guster - Window - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guster - Window




Window
Окно
A gaping wound,
Зияющая рана,
Tells the story of it all.
Рассказывает историю всего этого.
A man lost only to find,
Человек потерялся, только чтобы найти
What was left of his mind,
То, что осталось от его разума,
With no hope of a scar at all.
Без надежды на то, что останется хоть шрам.
You say, go slow.
Ты говоришь, не торопись.
But something's right behind me.
Но что-то прямо за мной.
Can runaway, for only so long.
Могу убегать, но не вечно.
It will not stop,
Оно не остановится,
I will come down.
Я упаду.
Oh no.
О нет.
Let me find my way.
Позволь мне найти свой путь.
I'll take you to the edge.
Я отведу тебя к краю.
Go across that window.
Перейди через это окно.
And I'll carry you there.
И я перенесу тебя туда.
Woah, when nothing goes right.
О, когда ничего не получается.
Woah, when days don't come to night.
О, когда дни не переходят в ночи.
Oh, when all I see, is the error of my own enemy.
О, когда все, что я вижу, это ошибка моего собственного врага.
A man alone,
Человек один,
And cut and torn for it.
И изрезан и разорван за это.
His whole life friend after friend,
Вся его жизнь друг за другом,
They're all a flash in the pan,
Все они вспыхивают и гаснут,
With no hope of rejoice at all.
Без надежды на радость.
You say, go slow.
Ты говоришь, не торопись.
But something's right behind me.
Но что-то прямо за мной.
Can runaway, for only so long.
Могу убегать, но не вечно.
It will not stop,
Оно не остановится,
I will come down.
Я упаду.
Oh no.
О нет.
Let me find my way (Don't be scared of what you might be saying).
Позволь мне найти свой путь (Не бойся того, что ты можешь сказать).
I'll take you to the edge (Throw away those empty fears).
Я отведу тебя к краю (Отбрось эти пустые страхи).
Go across that window (Throw away those).
Перейди через это окно (Отбрось их).
And I'll carry you there.
И я перенесу тебя туда.
Oh, when nothing goes right.
О, когда ничего не получается.
Oh, when days don't come to night. (Throw away those empty fears)
О, когда дни не переходят в ночи. (Отбрось эти пустые страхи)
Go across that window (throw away those), and I'll carry you.
Перейди через это окно (отбрось их), и я перенесу тебя.





Writer(s): Ryan Miller, Brian Rosenworcel, Adam Gardner


Attention! Feel free to leave feedback.