Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Help Falling In Love
Ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Wise
men
say
Weise
Männer
sagen
"Only
fools
rush
in"
"Nur
Narren
stürzen
sich
hinein"
But
I
can't
help
falling
in
love
with
you
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
Wise
men
say
Weise
Männer
sagen
"Only
fools
rush
in"
"Nur
Narren
stürzen
sich
hinein"
But
I
can't
help
falling
in
love
with
you
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
Shall
I
stay?
Soll
ich
bleiben?
Would
it
be
a
sin
Wäre
es
eine
Sünde
If
I
can't
help
falling
in
love
with
you?
Wenn
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
in
dich
zu
verlieben?
Like
a
river
flows
surely
to
the
sea
Wie
ein
Fluss
sicher
zum
Meer
fließt
Darling,
so
it
goes
Liebling,
so
ist
es
nun
mal
Some
things
are
meant
to
be
Manche
Dinge
sind
vorherbestimmt
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
Take
my
whole
life,
too
Nimm
auch
mein
ganzes
Leben
For
I
can't
help
falling
in
love
with
you
Denn
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
Wise
men
say
Weise
Männer
sagen
"Only
fools
rush
in"
"Nur
Narren
stürzen
sich
hinein"
But
I
can't
help
falling
in
love
with
you
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
Shall
I
stay?
Soll
ich
bleiben?
Would
it
be
a
sin
Wäre
es
eine
Sünde
If
I
can't
help
falling
in
love
with
you?
Wenn
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
in
dich
zu
verlieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.