Lyrics and translation Gusttavo Lima - A Noite (La Notte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Noite (La Notte)
Ночь (La Notte)
Palavras
não
bastam,
não
dá
pra
entender
Слов
не
хватает,
не
могу
понять,
Esse
medo
que
cresce
não
para
Этот
страх
растет,
не
останавливается.
É
uma
história
que
se
complicou
Это
история,
которая
стала
слишком
сложной,
Eu
sei
bem
o
porquê
Я
хорошо
знаю
почему.
Qual
é
o
peso
da
culpa
que
eu
carrego
nos
braços?
Каков
вес
вины,
которую
я
несу
на
своих
плечах?
Me
entorta
as
costas
e
dá
um
cansaço
Она
горбит
мою
спину
и
вызывает
усталость.
A
maldade
do
tempo
fez
eu
me
afastar
de
você
Злоба
времени
заставила
меня
отдалиться
от
тебя.
E
quando
chega
a
noite,
eu
não
consigo
dormir
И
когда
наступает
ночь,
я
не
могу
уснуть.
Meu
coração
acelera,
eu
sozinho
aqui
Мое
сердце
бьется
чаще,
я
здесь
один.
Mudo
o
lado
da
cama,
eu
ligo
a
televisão
Переворачиваюсь
на
другой
бок
кровати,
включаю
телевизор,
Olhos
nos
olhos
no
espelho
e
o
telefone
na
mão
Смотрю
в
глаза
своему
отражению
в
зеркале,
а
телефон
в
руке.
Pro
tanto
que
eu
te
queria,
o
perto
nunca
bastava
Как
сильно
я
тебя
хотел,
близости
никогда
не
было
достаточно.
E
essa
proximidade
não
dava
И
эта
близость
не
давала
ничего.
Me
perdi
no
que
era
real
e
no
que
eu
inventei
Я
потерялся
между
тем,
что
было
реальным,
и
тем,
что
я
выдумал.
Reescrevi
as
memórias,
deixei
o
cabelo
crescer
Я
переписал
воспоминания,
отрастил
волосы
E
te
dedico
uma
linda
história
confessa
И
посвящаю
тебе
прекрасную,
откровенную
историю.
Nem
a
maldade
do
tempo
consegue
me
afastar
de
você
Даже
злоба
времени
не
может
отдалить
меня
от
тебя.
Te
contei
tantos
segredos
que
já
não
eram
só
meus
Я
рассказал
тебе
так
много
секретов,
которые
уже
не
были
только
моими.
Rimas
de
um
velho
diário
que
nunca
me
pertenceu
Рифмы
старого
дневника,
который
никогда
мне
не
принадлежал.
Entre
palavras
não
ditas,
tantas
palavras
de
amor
Между
несказанными
словами,
так
много
слов
любви.
Essa
paixão
é
antiga
e
o
tempo
nunca
passou
Эта
страсть
давняя,
и
время
как
будто
остановилось.
E
quando
chega
a
noite,
eu
não
consigo
dormir
И
когда
наступает
ночь,
я
не
могу
уснуть.
Meu
coração
acelera,
eu
sozinho
aqui
Мое
сердце
бьется
чаще,
я
здесь
один.
Mudo
o
lado
da
cama,
eu
ligo
a
televisão
Переворачиваюсь
на
другой
бок
кровати,
включаю
телевизор,
Olhos
nos
olhos
no
espelho
e
o
telefone
na
minha
mão
Смотрю
в
глаза
своему
отражению
в
зеркале,
а
телефон
в
моей
руке.
E
quando
chega
a
noite,
eu
não
consigo
dormir
И
когда
наступает
ночь,
я
не
могу
уснуть.
Meu
coração
acelera,
eu
sozinho
aqui
Мое
сердце
бьется
чаще,
я
здесь
один.
Mudo
o
lado
da
cama,
eu
ligo
a
televisão
Переворачиваюсь
на
другой
бок
кровати,
включаю
телевизор,
Olhos
nos
olhos
no
espelho
e
o
telefone
na
minha
mão
Смотрю
в
глаза
своему
отражению
в
зеркале,
а
телефон
в
моей
руке.
Na
minha
mão
В
моей
руке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Anastasi
Attention! Feel free to leave feedback.