Gusttavo Lima - A Noite (La Notte) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gusttavo Lima - A Noite (La Notte)




A Noite (La Notte)
Ночь (La Notte)
Palavras não bastam, não pra entender
Слов не хватает, не могу понять,
Esse medo que cresce não para
Этот страх растет, не останавливается.
É uma história que se complicou
Это история, которая стала слишком сложной,
Eu sei bem o porquê
Я хорошо знаю почему.
Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços?
Каков вес вины, которую я несу на своих плечах?
Me entorta as costas e um cansaço
Она горбит мою спину и вызывает усталость.
A maldade do tempo fez eu me afastar de você
Злоба времени заставила меня отдалиться от тебя.
E quando chega a noite, eu não consigo dormir
И когда наступает ночь, я не могу уснуть.
Meu coração acelera, eu sozinho aqui
Мое сердце бьется чаще, я здесь один.
Mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Переворачиваюсь на другой бок кровати, включаю телевизор,
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na mão
Смотрю в глаза своему отражению в зеркале, а телефон в руке.
Pro tanto que eu te queria, o perto nunca bastava
Как сильно я тебя хотел, близости никогда не было достаточно.
E essa proximidade não dava
И эта близость не давала ничего.
Me perdi no que era real e no que eu inventei
Я потерялся между тем, что было реальным, и тем, что я выдумал.
Reescrevi as memórias, deixei o cabelo crescer
Я переписал воспоминания, отрастил волосы
E te dedico uma linda história confessa
И посвящаю тебе прекрасную, откровенную историю.
Nem a maldade do tempo consegue me afastar de você
Даже злоба времени не может отдалить меня от тебя.
Te contei tantos segredos que não eram meus
Я рассказал тебе так много секретов, которые уже не были только моими.
Rimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Рифмы старого дневника, который никогда мне не принадлежал.
Entre palavras não ditas, tantas palavras de amor
Между несказанными словами, так много слов любви.
Essa paixão é antiga e o tempo nunca passou
Эта страсть давняя, и время как будто остановилось.
E quando chega a noite, eu não consigo dormir
И когда наступает ночь, я не могу уснуть.
Meu coração acelera, eu sozinho aqui
Мое сердце бьется чаще, я здесь один.
Mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Переворачиваюсь на другой бок кровати, включаю телевизор,
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão
Смотрю в глаза своему отражению в зеркале, а телефон в моей руке.
E quando chega a noite, eu não consigo dormir
И когда наступает ночь, я не могу уснуть.
Meu coração acelera, eu sozinho aqui
Мое сердце бьется чаще, я здесь один.
Mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Переворачиваюсь на другой бок кровати, включаю телевизор,
Olhos nos olhos no espelho e o telefone na minha mão
Смотрю в глаза своему отражению в зеркале, а телефон в моей руке.
Na minha mão
В моей руке.





Writer(s): Giuseppe Anastasi


Attention! Feel free to leave feedback.