Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhã Não Se Sabe
Morgen ist ungewiss
Como
as
folhas,
como
o
vento
Wie
die
Blätter,
wie
der
Wind
Até
onde
vai
dar
o
firmamento
Bis
wohin
das
Firmament
reicht
Toda
hora
enquanto
é
tempo
Jede
Stunde,
solange
es
Zeit
ist
Vivo
aqui
nesse
momento
Lebe
ich
hier
in
diesem
Moment
Hoje
aqui,
amanhã
não
se
sabe
Heute
hier,
morgen
ist
ungewiss
Vivo
agora
antes
que
o
dia
acabe
Ich
lebe
jetzt,
bevor
der
Tag
endet
Esse
instante
nunca
é
tarde
Dieser
Augenblick
ist
nie
zu
spät
Mal
começou
e
eu
já
estou
com
saudade
Kaum
hat
es
begonnen,
und
ich
vermisse
es
schon
Me
abraça,
me
aceita
Umarme
mich,
akzeptiere
mich
Me
aceita
assim,
meu
amor
Akzeptiere
mich
so,
meine
Liebe
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küsse
mich
Me
aceita
assim
como
eu
sou
Akzeptiere
mich
so,
wie
ich
bin
E
deixa
ser
o
que
for
Und
lass
es
sein,
was
sein
soll
Como
as
ondas,
como
a
maré
Wie
die
Wellen,
wie
die
Gezeiten
Até
onde
não
vai
dar
mais
pé
Bis
wohin
man
nicht
mehr
stehen
kann
Este
instante
tal
qual
é
Dieser
Augenblick,
so
wie
er
ist
Vivo
aqui
e
seja
o
que
Deus
quiser
Lebe
ich
hier
und
was
Gott
will
Hoje
aqui
não
importa
onde
vamos
Heute
hier,
egal
wohin
wir
gehen
Vivo
agora,
não
tenho
outros
planos
Ich
lebe
jetzt,
habe
keine
anderen
Pläne
E
é
tão
fácil
viver
sonhando
Und
es
ist
so
einfach,
träumend
zu
leben
Enquanto
isso,
a
vida
vai
passando,
oh!
Währenddessen
vergeht
das
Leben,
oh!
Me
abraça,
me
aceita
Umarme
mich,
akzeptiere
mich
Me
aceita
assim,
meu
amor
Akzeptiere
mich
so,
meine
Liebe
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küsse
mich
Me
aceita
assim
como
eu
sou
Akzeptiere
mich
so,
wie
ich
bin
E
deixa
ser
o
que
for
Und
lass
es
sein,
was
sein
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Britto
Attention! Feel free to leave feedback.