Lyrics and translation Gusttavo Lima - Café e Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vou
te
obrigar
a
ficar
aqui
Я
не
буду
тебя
заставить
остаться
здесь
Tá
ruim
pra
você
e
não
tá
bom
pra
mim
Тут
плохо
тебе
и
не
хорошо
для
меня
Que
quando
cê
sorri,
o
motivo
não
é
mais
eu?
Что,
когда
смайлик
улыбается,
причина
это
не
я?
Que
quando
eu
tô
feliz
é
porque
meu
time
venceu
Что,
когда
я
я
счастлив,
потому
что
моя
команда
выиграла
Ou
coisa
parecida?
Или
что-нибудь
подобное?
Não
tem
nada
a
ver
com
a
nossa
vida
Не
имеет
ничего
общего
с
нашей
жизнью
Melhor
terminar,
cada
um
por
si
Лучше
закончить,
каждый
сам
за
себя
Um
ponto
final
às
vezes
é
o
começo
e
não
o
fim
Точка
иногда
это
начало,
а
не
конец
Melhor
terminar,
não
tem
mais
arrepio
Лучше
закончить,
не
больше
дрожь
Café
e
amor
são
duas
coisas
que
não
servem
frio
Кофе
и
любовь-это
две
вещи,
которые
служат
не
холодно
Melhor
terminar,
cada
um
por
si
Лучше
закончить,
каждый
сам
за
себя
Um
ponto
final
às
vezes
é
o
começo
e
não
o
fim
Точка
иногда
это
начало,
а
не
конец
Melhor
terminar,
não
tem
mais
arrepio
Лучше
закончить,
не
больше
дрожь
Café
e
amor
são
duas
coisas
que
não
servem
frio
Кофе
и
любовь-это
две
вещи,
которые
служат
не
холодно
Que
quando
cê
sorri,
o
motivo
não
é
mais
eu?
Что,
когда
смайлик
улыбается,
причина
это
не
я?
Que
quando
eu
tô
feliz
é
porque
meu
time
venceu
Что,
когда
я
я
счастлив,
потому
что
моя
команда
выиграла
Ou
coisa
parecida?
Или
что-нибудь
подобное?
Não
tem
nada
a
ver
com
a
nossa
vida
Не
имеет
ничего
общего
с
нашей
жизнью
Melhor
terminar,
cada
um
por
si
Лучше
закончить,
каждый
сам
за
себя
Um
ponto
final
às
vezes
é
o
começo
e
não
o
fim
Точка
иногда
это
начало,
а
не
конец
Melhor
terminar,
não
tem
mais
arrepio
Лучше
закончить,
не
больше
дрожь
Café
e
amor
são
duas
coisas
que
não
servem
frio
Кофе
и
любовь-это
две
вещи,
которые
служат
не
холодно
Melhor
terminar,
cada
um
por
si
Лучше
закончить,
каждый
сам
за
себя
Um
ponto
final
às
vezes
é
o
começo
e
não
o
fim
Точка
иногда
это
начало,
а
не
конец
Melhor
terminar,
não
tem
mais
arrepio
Лучше
закончить,
не
больше
дрожь
Café
e
amor
são
duas
coisas
que
não
servem
frio
Кофе
и
любовь-это
две
вещи,
которые
служат
не
холодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.