Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calafrio - Ao Vivo
Gänsehaut - Live
Você
se
rendeu
aos
meus
costumes
Du
hast
dich
meinen
Gewohnheiten
ergeben
Soube
controlar
seus
ciúmes
Wusstest
deine
Eifersucht
zu
kontrollieren
Que
te
fez
pensar
diferente
Was
dich
dazu
brachte,
anders
zu
denken
O
amor
está
muito
presente
em
mim
Die
Liebe
ist
in
mir
sehr
präsent
Você
é
tudo
o
que
sonhei
Du
bist
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Você
deu
bola
e
eu
entrei
Du
hast
mir
den
Ball
zugespielt
und
ich
habe
ihn
angenommen
Nesse
amor
In
dieser
Liebe
De
pele,
alma,
corpo
e
coração
von
Haut,
Seele,
Körper
und
Herz
Saí
desse
mundo
da
desilusão
Ich
bin
aus
dieser
Welt
der
Desillusionierung
herausgekommen
E
agora
achei
minha
estrela
perdida
Und
jetzt
habe
ich
meinen
verlorenen
Stern
gefunden
Meu
mundo
é
tão
triste,
é
tudo
bagunçado
Ist
meine
Welt
so
traurig,
alles
ist
durcheinander
Dá
calafrio
no
corpo,
é
mundo
acabado
Ich
bekomme
Gänsehaut,
es
ist
das
Ende
der
Welt
Você
é
o
amor
da
minha
vida,
uh!
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens,
uh!
Você
se
rendeu
aos
meus
costumes
Du
hast
dich
meinen
Gewohnheiten
ergeben
Soube
controlar
seus
ciúmes
Wusstest
deine
Eifersucht
zu
kontrollieren
Que
te
fez
pensar
diferente
Was
dich
dazu
brachte,
anders
zu
denken
O
amor
está
muito
presente
em
mim
Die
Liebe
ist
in
mir
sehr
präsent
Você
é
tudo
o
que
sonhei
Du
bist
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Você
deu
bola
e
eu
entrei,
vem,
vem
Du
hast
mir
den
Ball
zugespielt
und
ich
habe
ihn
angenommen,
komm,
komm
Nesse
amor
In
dieser
Liebe
(De
pele,
alma,
corpo
e
coração)
(von
Haut,
Seele,
Körper
und
Herz)
(Saí
desse
mundo
da
desilusão)
(Ich
bin
aus
dieser
Welt
der
Desillusionierung
herausgekommen)
E
agora
achei
minha
estrela
perdida
Und
jetzt
habe
ich
meinen
verlorenen
Stern
gefunden
Meu
mundo
é
tão
triste,
é
tudo
bagunçado
Ist
meine
Welt
so
traurig,
alles
ist
durcheinander
Dá
calafrio
no
corpo,
é
mundo
acabado
Ich
bekomme
Gänsehaut,
es
ist
das
Ende
der
Welt
Você
é
o
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
Nesse
amor
In
dieser
Liebe
De
pele,
alma,
corpo
e
coração
von
Haut,
Seele,
Körper
und
Herz
Saí
desse
mundo
da
desilusão
Ich
bin
aus
dieser
Welt
der
Desillusionierung
herausgekommen
(E
agora
achei)
minha
estrela
perdida
(Und
jetzt
habe
ich)
meinen
verlorenen
Stern
gefunden
Meu
mundo
é
tão
triste,
é
tudo
bagunçado
Ist
meine
Welt
so
traurig,
alles
ist
durcheinander
Dá
calafrio
no
corpo,
é
mundo
acabado
Ich
bekomme
Gänsehaut,
es
ist
das
Ende
der
Welt
Você
é
o
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
Você
é
o
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.