Gusttavo Lima - Caso Consumado - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Caso Consumado - Ao Vivo - Gusttavo Limatranslation in German




Caso Consumado - Ao Vivo
Vollendete Tatsache - Live
Eu te amo, eu te quero, mas assim não
Ich liebe dich, ich will dich, aber so geht es nicht
Nosso caso é consumado e não pra esperar
Unsere Sache ist vollendet und ich kann nicht warten
Você vai ver o que perdeu quando me encontrar
Du wirst sehen, was du verloren hast, wenn du mich findest
Nos braços de outro alguém, vai chorar, uh
In den Armen eines anderen, dann wirst du weinen, uh
Tentei te procurar, você se escondeu
Ich habe versucht, dich zu finden, du hast dich versteckt
Às vezes, penso que de mim, você se esqueceu
Manchmal denke ich, du hast mich vergessen
Suas atitudes me provaram que a paixão
Deine Handlungen haben mir bewiesen, dass Leidenschaft
Às vezes é intensa e às vezes é em vão, e aí?
Manchmal intensiv und manchmal vergeblich ist, und dann?
Meus pensamentos (a chorar)
Meine Gedanken (weinend)
Preso no tempo, sem chance de voltar, vem assim
Gefangen in der Zeit, ohne Chance zurückzukehren, komm schon
Eu te amo, eu te quero, mas assim não
Ich liebe dich, ich will dich, aber so geht es nicht
O nosso caso é consumado e não pra esperar
Unsere Sache ist vollendet und ich kann nicht warten
Você vai ver o que perdeu quando me encontrar
Du wirst sehen, was du verloren hast, wenn du mich findest
Nos braços de outro alguém, vai chorar
In den Armen eines anderen, dann wirst du weinen
(Eu te amo, eu te quero, mas assim não dá)
(Ich liebe dich, ich will dich, aber so geht es nicht)
(O nosso caso é consumado e não pra esperar)
(Unsere Sache ist vollendet und ich kann nicht warten)
Você vai ver o que perdeu quando me encontrar
Du wirst sehen, was du verloren hast, wenn du mich findest
Nos braços de outro alguém, vai chorar
In den Armen eines anderen, dann wirst du weinen
Embaixador Acústico
Akustischer Botschafter
Não existe melhor pra tomar uma
Es gibt keinen Besseren, um einen zu trinken
Meus pensamentos a chorar
Meine Gedanken weinen
Preso no tempo, sem chance de voltar
Gefangen in der Zeit, ohne Chance zurückzukehren
Eu te amo, eu te quero, mas assim não
Ich liebe dich, ich will dich, aber so geht es nicht
O nosso caso é consumado e não pra esperar
Unsere Sache ist vollendet und ich kann nicht warten
Você vai ver o que perdeu quando me encontrar
Du wirst sehen, was du verloren hast, wenn du mich findest
Nos braços de outro alguém, as meninas, vai
In den Armen einer anderen, Mädels, los
Eu te amo, eu te quero, mas assim não
Ich liebe dich, ich will dich, aber so geht es nicht
(O nosso caso é consumado e não pra esperar)
(Unsere Sache ist vollendet und ich kann nicht warten)
Você vai ver o que perdeu quando me encontrar
Du wirst sehen, was du verloren hast, wenn du mich findest
Nos braços de outro alguém, vai chorar
In den Armen eines anderen, dann wirst du weinen
Yeah, rê-rê-rê-rê,
Yeah, rê-rê-rê-rê,
Quem gostou, bate palma pra nós
Wem es gefallen hat, klatscht für uns
Sensacional, 'brigado, gente!
Sensationell, danke, Leute!
Que pancada, hein?
Was für ein Hammer, was?






Attention! Feel free to leave feedback.