Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso Consumado - Ao Vivo
Vollendete Tatsache - Live
Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
aber
so
geht
es
nicht
Nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar
Unsere
Sache
ist
vollendet
und
ich
kann
nicht
warten
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Du
wirst
sehen,
was
du
verloren
hast,
wenn
du
mich
findest
Nos
braços
de
outro
alguém,
aí
cê
vai
chorar,
uh
In
den
Armen
eines
anderen,
dann
wirst
du
weinen,
uh
Tentei
te
procurar,
você
se
escondeu
Ich
habe
versucht,
dich
zu
finden,
du
hast
dich
versteckt
Às
vezes,
penso
que
de
mim,
você
se
esqueceu
Manchmal
denke
ich,
du
hast
mich
vergessen
Suas
atitudes
me
provaram
que
a
paixão
Deine
Handlungen
haben
mir
bewiesen,
dass
Leidenschaft
Às
vezes
é
intensa
e
às
vezes
é
em
vão,
e
aí?
Manchmal
intensiv
und
manchmal
vergeblich
ist,
und
dann?
Meus
pensamentos
(a
chorar)
Meine
Gedanken
(weinend)
Preso
no
tempo,
sem
chance
de
voltar,
vem
assim
Gefangen
in
der
Zeit,
ohne
Chance
zurückzukehren,
komm
schon
Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
aber
so
geht
es
nicht
O
nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar
Unsere
Sache
ist
vollendet
und
ich
kann
nicht
warten
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Du
wirst
sehen,
was
du
verloren
hast,
wenn
du
mich
findest
Nos
braços
de
outro
alguém,
aí
cê
vai
chorar
In
den
Armen
eines
anderen,
dann
wirst
du
weinen
(Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá)
(Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
aber
so
geht
es
nicht)
(O
nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar)
(Unsere
Sache
ist
vollendet
und
ich
kann
nicht
warten)
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Du
wirst
sehen,
was
du
verloren
hast,
wenn
du
mich
findest
Nos
braços
de
outro
alguém,
aí
cê
vai
chorar
In
den
Armen
eines
anderen,
dann
wirst
du
weinen
Embaixador
Acústico
Akustischer
Botschafter
Não
existe
melhor
pra
tomar
uma
Es
gibt
keinen
Besseren,
um
einen
zu
trinken
Meus
pensamentos
a
chorar
Meine
Gedanken
weinen
Preso
no
tempo,
sem
chance
de
voltar
Gefangen
in
der
Zeit,
ohne
Chance
zurückzukehren
Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
aber
so
geht
es
nicht
O
nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar
Unsere
Sache
ist
vollendet
und
ich
kann
nicht
warten
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Du
wirst
sehen,
was
du
verloren
hast,
wenn
du
mich
findest
Nos
braços
de
outro
alguém,
as
meninas,
vai
In
den
Armen
einer
anderen,
Mädels,
los
Eu
te
amo,
eu
te
quero,
mas
assim
não
dá
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
aber
so
geht
es
nicht
(O
nosso
caso
é
consumado
e
não
dá
pra
esperar)
(Unsere
Sache
ist
vollendet
und
ich
kann
nicht
warten)
Você
vai
ver
o
que
perdeu
quando
me
encontrar
Du
wirst
sehen,
was
du
verloren
hast,
wenn
du
mich
findest
Nos
braços
de
outro
alguém,
aí
cê
vai
chorar
In
den
Armen
eines
anderen,
dann
wirst
du
weinen
Yeah,
rê-rê-rê-rê,
rê
Yeah,
rê-rê-rê-rê,
rê
Quem
gostou,
bate
palma
aí
pra
nós
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
für
uns
Sensacional,
'brigado,
gente!
Sensationell,
danke,
Leute!
Que
pancada,
hein?
Was
für
ein
Hammer,
was?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.