Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficha Limpa - Ao Vivo
Чистая репутация - На Живо
Quando
você
me
toca,
não
arrepia
a
pele
Когда
ты
касаешься
меня,
мурашки
не
бегут
по
коже
Suas
palavras
me
cortam,
mas
me
ferem
Твои
слова
режут,
но
не
ранят
Vem,
São
Paulo,
vocês!
Давайте,
Сан-Паулу,
вы!
Eu
não
tô
feliz
(você
também)
Я
не
счастлив
(ты
тоже)
(A
gente
tá
enganando
quem?)
(Кого
мы
обманываем?)
(Tá
tudo
fora
do
normal)
(Всё
вышло
из-под
контроля)
(No
momento
a
gente
pode
ser
tudo,
tudo,
tudo)
(Сейчас
мы
можем
быть
всем,
всем,
всем)
Menos
um
casal
Кроме
пары
A
mão
pra
cima!
Руки
вверх!
E
doa
a
quem
doer
(no
caso,
eu)
И
пусть
больно
тому,
кому
больно
(в
данном
случае,
мне)
(Tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa)
(Я
ухожу
с
чистой
репутацией)
(De
saudade,
de
cabeça
erguida)
vou
sofrer
(С
тоской,
с
высоко
поднятой
головой)
я
буду
страдать
(Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair)
(Я
буду
страдать,
но
не
сорвусь)
Mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Но
скоро
я
тебе
понадоблюсь
Doa
a
quem
doer,
no
caso,
eu
Пусть
больно
тому,
кому
больно,
в
данном
случае,
мне
Tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa
Я
ухожу
с
чистой
репутацией
De
saudade,
de
cabeça
erguida
С
тоской,
с
высоко
поднятой
головой
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair
Я
буду
страдать,
но
не
сорвусь
Mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Но
скоро
я
тебе
понадоблюсь
Pra
te
tirar
do
fundo
desse
poço
Чтобы
вытащить
тебя
со
дна
этой
ямы
Que
eu
saí
Из
которой
я
выбрался
Eu
não
tô
feliz
você
também
Я
не
счастлив,
ты
тоже
A
gente
tá
enganando
quem?
Кого
мы
обманываем?
Tá
tudo
fora
do
normal
Всё
вышло
из-под
контроля
E
no
momento
a
gente
pode
ser
tudo,
tudo,
tudo
И
сейчас
мы
можем
быть
всем,
всем,
всем
Menos
um
casal
Кроме
пары
Doa
a
quem
doer,
no
caso,
eu
Пусть
больно
тому,
кому
больно,
в
данном
случае,
мне
Tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa
Я
ухожу
с
чистой
репутацией
De
saudade,
de
cabeça
erguida
С
тоской,
с
высоко
поднятой
головой
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair
Я
буду
страдать,
но
не
сорвусь
Mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Но
скоро
я
тебе
понадоблюсь
Doa
a
quem
doer,
no
caso,
eu
Пусть
больно
тому,
кому
больно,
в
данном
случае,
мне
Tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa
Я
ухожу
с
чистой
репутацией
De
saudade,
de
cabeça
erguida
С
тоской,
с
высоко
поднятой
головой
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair
Я
буду
страдать,
но
не
сорвусь
Mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Но
скоро
я
тебе
понадоблюсь
Pra
te
tirar
do
fundo
desse
poço
Чтобы
вытащить
тебя
со
дна
этой
ямы
Que
eu
saí
Из
которой
я
выбрался
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair
Я
буду
страдать,
но
не
сорвусь
Mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Но
скоро
я
тебе
понадоблюсь
Pra
te
tirar
do
fundo
desse
poço
Чтобы
вытащить
тебя
со
дна
этой
ямы
A
mão
pra
cima
no
céu
Руки
вверх
к
небу
A
mão
pra
cima,
geral
Руки
вверх,
все
вместе
Doa
a
quem
doer
(no
caso,
eu),
let's
go!
Пусть
больно
тому,
кому
больно
(в
данном
случае,
мне),
поехали!
(Tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa)
(Я
ухожу
с
чистой
репутацией)
(De
saudade,
de
cabeça
erguida)
(С
тоской,
с
высоко
поднятой
головой)
(Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair)
que
lindo!
(Я
буду
страдать,
но
не
сорвусь)
как
красиво!
(Mas
já
você
vai
precisar
de
mim)
(Но
скоро
я
тебе
понадоблюсь)
Doa
a
quem
doer,
no
caso,
eu
Пусть
больно
тому,
кому
больно,
в
данном
случае,
мне
Tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa
Я
ухожу
с
чистой
репутацией
De
saudade,
de
cabeça
erguida
С
тоской,
с
высоко
поднятой
головой
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair
Я
буду
страдать,
но
не
сорвусь
Mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Но
скоро
я
тебе
понадоблюсь
Pra
te
tirar
do
fundo
desse
poço
Чтобы
вытащить
тебя
со
дна
этой
ямы
Que
eu...
saí
Из
которой
я...
выбрался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcia Regina Araujo Farias De, Nycollas Rick Damascena, Edson Carvalho Garcia, Felipe De Pinho Marins
Attention! Feel free to leave feedback.