Lyrics and translation Gusttavo Lima - Ficha Limpa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficha Limpa - Ao Vivo
Чистая репутация - Вживую
Quando
você
me
toca
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Não
arrepia
a
pele
У
меня
не
бегут
мурашки,
Suas
palavras
não
me
cortam
Твои
слова
меня
не
режут,
Mas
me
ferem,
vem,
São
Paulo,
vocês
Но
ранят,
да,
Сан-Паулу,
вы...
Eu
não
tô
feliz
(você
também)
Я
не
счастлив
(ты
тоже),
(A
gente
tá
enganando
quem?)
(Кого
мы
обманываем?)
(Tá
tudo
fora
do
normal)
(Всё
ненормально)
(No
momento
a
gente
pode
ser
tudo,
tudo,
tudo)
menos
um
casal
(Сейчас
мы
можем
быть
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно),
кроме
пары
A
mão
pra
cima
Руки
вверх!
E
doa
a
quem
doer
И
пусть
это
больно
кому-то,
(No
caso
eu
tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa)
(В
данном
случае
я
ухожу
с
чистой
репутацией)
(De
saudade,
de
cabeça
erguida)
vou
sofrer
(По
тоске,
с
высоко
поднятой
головой)
буду
страдать
(Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair),
mas
já
você
vai
precisar
de
mim
(Я
буду
страдать,
но
не
вернусь),
но
ты
будешь
нуждаться
во
мне
Doa
a
quem
doer
Пусть
это
больно
кому-то,
No
caso
eu
tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa
В
данном
случае
я
ухожу
с
чистой
репутацией
De
saudade,
de
cabeça
erguida
По
тоске,
с
высоко
поднятой
головой
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
rеcair,
mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Я
буду
страдать,
но
не
вернусь,
но
ты
будешь
нуждаться
во
мне,
Pra
te
tirar
do
fundo
dеsse
poço
que
eu
saí
Чтобы
вытащить
тебя
со
дна
этой
ямы,
из
которой
я
выбрался
Eu
não
tô
feliz,
você
também
Я
не
счастлив,
ты
тоже
A
gente
tá
enganando
quem?
Кого
мы
обманываем?
Tá
tudo
fora
do
normal
Всё
ненормально
E
no
momento,
a
gente
pode
ser
tudo,
tudo,
tudo,
menos
um
casal
И
сейчас,
мы
можем
быть
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно,
кроме
пары
Doa
a
quem
doer
Пусть
это
больно
кому-то,
No
caso
eu
tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa
В
данном
случае
я
ухожу
с
чистой
репутацией
De
saudade,
de
cabeça
erguida
По
тоске,
с
высоко
поднятой
головой
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair,
mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Я
буду
страдать,
но
не
вернусь,
но
ты
будешь
нуждаться
во
мне
Doa
a
quem
doer
Пусть
это
больно
кому-то,
No
caso
eu
tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa
В
данном
случае
я
ухожу
с
чистой
репутацией
De
saudade,
de
cabeça
erguida
По
тоске,
с
высоко
поднятой
головой
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair,
mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Я
буду
страдать,
но
не
вернусь,
но
ты
будешь
нуждаться
во
мне,
Pra
te
tirar
do
fundo
desse
poço
que
eu
saí
Чтобы
вытащить
тебя
со
дна
этой
ямы,
из
которой
я
выбрался
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
recair,
mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Я
буду
страдать,
но
не
вернусь,
но
ты
будешь
нуждаться
во
мне,
Pra
te
tirar
do
fundo
desse
poço
Чтобы
вытащить
тебя
со
дна
этой
ямы
A
mão
pra
cima,
no
céu,
a
mão
pra
cima
geral
Руки
вверх,
к
небу,
руки
вверх
все!
Doa
a
quem
doer
Пусть
это
больно
кому-то,
(No
caso
eu)
let's
go
(tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa)
(В
данном
случае
я)
поехали
(ухожу
с
чистой
репутацией)
(De
saudade,
de
cabeça
erguida)
(По
тоске,
с
высоко
поднятой
головой)
(Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
rеcair)
que
lindo
(mas
já
você
vai
precisar
de
mim)
(Я
буду
страдать,
но
не
вернусь)
как
красиво
(но
ты
будешь
нуждаться
во
мне)
Doa
a
quem
doer
Пусть
это
больно
кому-то,
No
caso
eu
tô
indo
embora
com
minha
ficha
limpa
В
данном
случае
я
ухожу
с
чистой
репутацией
De
saudade,
de
cabeça
erguida
По
тоске,
с
высоко
поднятой
головой
Eu
vou
sofrer,
mas
não
vou
rеcair,
mas
já
você
vai
precisar
de
mim
Я
буду
страдать,
но
не
вернусь,
но
ты
будешь
нуждаться
во
мне,
Pra
te
tirar
do
fundo
dеsse
poço
que
eu
saí
Чтобы
вытащить
тебя
со
дна
этой
ямы,
из
которой
я
выбрался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcia Regina Araujo Farias De, Nycollas Rick Damascena, Edson Carvalho Garcia, Felipe De Pinho Marins
Attention! Feel free to leave feedback.