Gusttavo Lima - Lábios Divididos (Labios Compartidos) - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gusttavo Lima - Lábios Divididos (Labios Compartidos) - Ao Vivo




Lábios Divididos (Labios Compartidos) - Ao Vivo
Разделенные губы (Labios Compartidos) - Живое выступление
Uh!
Эх!
Estou sozinho
Я одинок,
Sem você do meu lado, sei que não é destino
Без тебя рядом, знаю, это не судьба.
Sem beijar teus lábios, é um desatino
Не целовать твои губы - настоящее безумие.
Eu (estou sendo sincero) uô, ô
Я (говорю искренне), уо, о.
Estou apaixonado
Я влюблен.
Na soma de três corações, todos são enganados
В сумме трех сердец все обмануты.
Um não sabe o que outros pensam, vivendo a fingir
Один не знает, о чем думают другие, живут притворством.
Às vezes me pergunto o porquê (uô-ô, ô)
Иногда я спрашиваю себя, почему (уо-о, о).
Quando você volta insensata
Когда ты возвращаешься безрассудной,
Eu vou cair mais uma vez
Я падаю снова.
Fecho os olhos, beijo sua boca
Закрываю глаза, целую твои губы.
Eu vou cair em seus braços, peço pra não ir
Я упаду в твои объятия, прошу, не уходи.
Coração partido (lábios divididos de amor)
Разбитое сердце (разделенные губы любви).
Eu não quero dividir teus lábios
Я не хочу делить твои губы.
Me diz o que faço ter você pra mim, meu amor
Скажи мне, что сделать, чтобы ты была только моей, любовь моя.
Não quero mais compartilhar teus lábios
Я больше не хочу делить твои губы.
O amor, o amor, uô, dividido, uh!
Любовь, любовь, уо, разделенная, эх!
Quando você volta insensata
Когда ты возвращаешься безрассудной,
Eu vou cair mais uma vez
Я падаю снова.
Fecho os olhos, beijo sua boca
Закрываю глаза, целую твои губы.
(Eu vou cair) em seus braços, peço pra não ir
упаду) в твои объятия, прошу, не уходи.
Coração partido (lábios divididos de amor) eu não quero
Разбитое сердце (разделенные губы любви) я не хочу.
(Eu não quero dividir teus lábios)
не хочу делить твои губы).
Me diz o que faço, ter você pra mim, meu amor
Скажи мне, что сделать, чтобы ты была только моей, любовь моя.
Não quero mais compartilhar teus lábios
Я больше не хочу делить твои губы.
O amor, o amor, uô, uô, dividido, uh!
Любовь, любовь, уо, уо, разделенная, эх!
Renuncia esse amor
Отрекись от этой любви.
Muito obrigado, que pancada, obrigado
Большое спасибо, какой удар, спасибо.
Essa é das antiga, né?
Эта песня из старых, да?





Writer(s): Joao Lopes, Mana


Attention! Feel free to leave feedback.