Gusttavo Lima - Não Pega Ninguém Ainda - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gusttavo Lima - Não Pega Ninguém Ainda - Ao Vivo




Não Pega Ninguém Ainda - Ao Vivo
Ни с кем не встречаешься пока - Концертная запись
Vem, vem, Mineirão!
Ну же, ну же, «Минейран»!
Vão te falar que nova
Тебе скажут, что ты молода,
Que é linda, maravilhosa
Что ты красива, восхитительна
E merece alguém bem melhor do que eu
И заслуживаешь кого-то намного лучше, чем я.
Vão me falar que é melhor fase
Мне скажут, что это лучший период,
Que eu vou ter tudo, menos saudade
Что у меня будет всё, кроме тоски по тебе,
E terminar foi o melhor que me aconteceu
И что расставание лучшее, что со мной случилось.
Mas quem conselho pra gente
Но те, кто дают советы,
Não beija você, não beija eu
Не целуют тебя, не целуют меня.
E que fique bem claro que pra mim
И пусть будет предельно ясно, что для меня
Foi um até logo, e não um adeus
Это было «до скорой встречи», а не «прощай».
E antes de fazer merda
И прежде чем сделать глупость
E se arrepender do que fez
И пожалеть о содеянном,
Leia com atenção
Прочти внимательно
Essa minha mensagem no lugar de ex
Это моё сообщение вместо «бывшего».
Não pega ninguém ainda
Ни с кем не встречаешься пока,
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
Сдержи желание, не ведись на уговоры подруг.
Não pega ninguém ainda
Ни с кем не встречаешься пока
Por uma boca qualquer
Из-за какого-то случайного поцелуя
Você pode perder o amor da tua vida
Ты можешь потерять любовь всей своей жизни.
Pega ninguém ain... (ainda) o quê?
Ни с кем не встречайся пока... (пока) что?
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
Сдержи желание, не ведись на уговоры подруг.
Não pega ninguém ainda
Ни с кем не встречаешься пока
Por uma boca qualquer
Из-за какого-то случайного поцелуя
Você pode perder o amor da tua vida
Ты можешь потерять любовь всей своей жизни.
Pega ninguém ainda
Ни с кем не встречаешься пока.
O Embaixador
Посол
Mas quem conselho pra gente
Но те, кто дают советы,
Não beija você, não beija eu
Не целуют тебя, не целуют меня.
E que fique bem claro que, pra mim
И пусть будет предельно ясно, что для меня
Foi um até logo e não um adeus
Это было «до скорой встречи», а не «прощай».
E antes de fazer merda
И прежде чем сделать глупость
E se arrepender do que fez
И пожалеть о содеянном,
Leia com atenção
Прочти внимательно
Essa minha mensagem no lugar de ex
Это моё сообщение вместо «бывшего».
(Vem, BH!)
(Давай, Белу-Оризонти!)
Não pega ninguém (ainda) oi!
Ни с кем не встречаешься (пока) привет!
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
Сдержи желание, не ведись на уговоры подруг.
Não pega ninguém ainda
Ни с кем не встречаешься пока
Por uma boca qualquer
Из-за какого-то случайного поцелуя
Você pode perder o amor da tua vida
Ты можешь потерять любовь всей своей жизни.
Pega ninguém ainda
Ни с кем не встречаешься пока
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
Сдержи желание, не ведись на уговоры подруг.
Não pega ninguém ainda
Ни с кем не встречаешься пока
Por uma boca qualquer
Из-за какого-то случайного поцелуя
Você pode perder o amor da tua vida
Ты можешь потерять любовь всей своей жизни.
Pega ninguém ainda
Ни с кем не встречаешься пока.
Quem gostou, bota a mão pra cima e faz barulho
Кому понравилось, поднимите руки и покричите!
Yeah!
Да!





Writer(s): Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Marcus Vinicius Miranda Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.