Lyrics and translation Gusttavo Lima - Até a Garrafa Chora - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até a Garrafa Chora - Ao Vivo
Даже бутылка плачет - Вживую
A
desgramada
me
deixou
na
rua
Эта
проклятая
бросила
меня
на
улице,
Feito
um
cão
sem
dono
Словно
бездомного
пса.
Eu
fui
encontrado
num
bar
Меня
нашли
в
баре,
Em
total
abandono
В
полном
забвении.
Cheirando
a
cachaça,
sozinho
na
manguaça
Пропитанный
алкоголем,
один
в
своих
страданиях,
Amando
ela
agora
só
em
pensamento
Любя
её
теперь
только
в
мыслях.
Curtindo
a
deprê,
morrendo
de
beber
Погружаюсь
в
депрессию,
напиваюсь
до
смерти,
A
minha
cara
de
ressaca
Моё
похмельное
лицо
Mostra
o
tanto
que
eu
tô
sofrendo
Показывает,
как
сильно
я
страдаю.
Depois
que
ela
me
deu
um
fora
ai,
ai
После
того,
как
она
меня
бросила,
ай,
ай,
É
só
cachaça
pra
dentro
Только
алкоголь
льётся
внутрь.
E
até
a
garrafa
chora
ai,
ai
И
даже
бутылка
плачет,
ай,
ай,
Quando
vê
meu
sofrimento
Видя
мои
страдания.
Depois
que
ela
me
deu
um
fora
ai,
ai
После
того,
как
она
меня
бросила,
ай,
ай,
É
só
cachaça
pra
dentro
Только
алкоголь
льётся
внутрь.
E
até
a
garrafa
chora
ai,
ai
И
даже
бутылка
плачет,
ай,
ай,
Quando
vê
meu
sofrimento
Видя
мои
страдания.
Outro
abandono
desse
eu
não
aguento
Еще
один
такой
удар
я
не
вынесу.
Cheirando
a
cachaça,
sozinho
na
manguaça
Пропитанный
алкоголем,
один
в
своих
страданиях,
Amando
ela
agora
só
em
pensamento
Любя
её
теперь
только
в
мыслях.
Curtindo
a
deprê,
morrendo
de
beber
Погружаюсь
в
депрессию,
напиваюсь
до
смерти,
A
minha
cara
de
ressaca
Моё
похмельное
лицо
Mostra
o
tanto
que
eu
tô
sofrendo
Показывает,
как
сильно
я
страдаю.
Depois
que
ela
me
deu
um
fora
ai,
ai
После
того,
как
она
меня
бросила,
ай,
ай,
É
só
cachaça
pra
dentro
Только
алкоголь
льётся
внутрь.
E
até
a
garrafa
chora
ai,
ai
И
даже
бутылка
плачет,
ай,
ай,
Quando
vê
meu
sofrimento
Видя
мои
страдания.
Depois
que
ela
me
deu
um
fora
ai,
ai
После
того,
как
она
меня
бросила,
ай,
ай,
É
só
cachaça
pra
dentro
Только
алкоголь
льётся
внутрь.
E
até
a
garrafa
chora
ai,
ai
И
даже
бутылка
плачет,
ай,
ай,
Quando
vê
meu
sofrimento
Видя
мои
страдания.
Depois
que
ela
me
deu
um
fora
ai,
ai
После
того,
как
она
меня
бросила,
ай,
ай,
É
só
cachaça
pra
dentro
Только
алкоголь
льётся
внутрь.
E
até
a
garrafa
chora
ai,
ai
И
даже
бутылка
плачет,
ай,
ай,
(Quando
vê
meu
sofrimento)
(Видя
мои
страдания)
Outro
abandono
desse
eu
não
aguento
Еще
один
такой
удар
я
не
вынесу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junior Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.