Lyrics and translation Gusttavo Lima - Carreira Solo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carreira Solo (Ao Vivo)
Сольная карьера (концертная запись)
Meu
coração
tá
cansado
de
apanhar
Мое
сердце
устало
от
боли,
Batendo
errado
por
quem
não
quis
me
amar
Оно
бьется
не
так
из-за
той,
что
не
полюбила
меня.
Tá
compensando
mesmo
é
beber
sozinho
Лучше
уж
выпить
в
одиночестве,
Só
um
copo
na
mesa
Только
один
бокал
на
столе.
Tô
mais
feliz
com
a
minha
cerveja
Я
счастливее
с
моим
пивом,
E
sem
ter
hora
pra
voltar
do
bar
И
мне
не
нужно
торопиться
домой
из
бара.
Eu
vou
seguir
carreira
solo,
ô-uô-uô
Я
начну
сольную
карьеру,
о-уо-уо,
E
tô
trocando
o
repertório,
ô-uô-uô
И
меняю
репертуар,
о-уо-уо.
E
pra
quem
acha
А
тем,
кто
думает,
Que
eu
tô
sofrendo,
que
eu
tô
mal
Что
я
страдаю,
что
мне
плохо,
Ouve
o
final
Послушайте
до
конца.
Eu
vou
seguir
carreira,
solo
ô-uô-uô
Я
начну
сольную
карьеру,
о-уо-уо,
E
tô
trocando
o
repertório,
ô-uô-uô
И
меняю
репертуар,
о-уо-уо.
E
na
minha
cama
И
в
моей
постели
O
meu
show
segue
normal
Мое
шоу
продолжается,
Com
participação
especial
С
особым
гостем.
El
Embajador,
hablando
de
amor
El
Embajador,
говоря
о
любви.
Tá
compensando
mesmo
é
beber
sozinho
Лучше
уж
выпить
в
одиночестве,
Só
um
copo
na
mesa
Только
один
бокал
на
столе.
Tô
mais
feliz
com
a
minha
cerveja
Я
счастливее
с
моим
пивом,
E
sem
ter
hora
pra
voltar
do
bar
И
мне
не
нужно
торопиться
домой
из
бара.
Eu
vou
seguir
carreira
solo,
ô-uô-uô
Я
начну
сольную
карьеру,
о-уо-уо,
E
tô
trocando
o
repertório,
ô-uô-uô
И
меняю
репертуар,
о-уо-уо.
E
pra
quem
acha
А
тем,
кто
думает,
Que
eu
tô
sofrendo,
que
eu
tô
mal
Что
я
страдаю,
что
мне
плохо,
Ouve
o
final
Послушайте
до
конца.
Eu
vou
seguir
carreira
solo
ô-uô-uô
Я
начну
сольную
карьеру,
о-уо-уо,
E
tô
trocando
o
repertório
ô-uô-uô
И
меняю
репертуар,
о-уо-уо.
E
na
minha
cama
И
в
моей
постели
O
meu
show
segue
normal
Мое
шоу
продолжается,
Com
participação
especial
С
особым
гостем.
A
bachata
felling!
Чувство
бачаты!
Eu
vou
seguir
carreira
solo,
ô-uô-uô
Я
начну
сольную
карьеру,
о-уо-уо,
E
tô
trocando
o
repertório,
ô
ô!
И
меняю
репертуар,
о-о!
E
pra
quem
acha
А
тем,
кто
думает,
Que
eu
tô
sofrendo,
que
eu
tô
mal
Что
я
страдаю,
что
мне
плохо,
Ouve
o
final
Послушайте
до
конца.
Eu
vou
seguir
carreira
solo,
ô-uô-uô
Я
начну
сольную
карьеру,
о-уо-уо,
E
tô
trocando
o
repertório,
ô-uô-uô
И
меняю
репертуар,
о-уо-уо.
E
na
minha
cama
И
в
моей
постели
O
meu
show
segue
normal
Мое
шоу
продолжается,
Com
participação
С
участием...
Chama
a
guitarra,
bebê
Давай,
гитара,
детка!
Onde
estão
as
mulheres
dessa
noite?
Где
все
женщины
этой
ночи?
Vem
Cariri,
vai!
Вперед,
Cariri,
давай!
Prum
lado,
pra
cá
В
одну
сторону,
сюда,
Prum
lado,
pra
cá
В
другую
сторону,
сюда.
Quem
gostou
faz
barulho
aê!
Кому
понравилось,
покричите!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Borges, Mateus, Zé André
Attention! Feel free to leave feedback.