Lyrics and translation Gusttavo Lima - Chora Até Perder a Fala (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chora Até Perder a Fala (Ao Vivo)
Плачь, пока не охрипнешь (концертная запись)
E
chora,
chora
Да,
плачь,
плачь
Chora
até
perder
a
fala
Плачь,
пока
не
охрипнешь
Na
mesma
cama
que
usava
pra
se
divertir
В
той
же
кровати,
где
ты
развлекалась,
Agora
deita
pra
sentir
falta
de
mim
Теперь
лежишь
и
скучаешь
по
мне.
Eu
te
avisei
Я
тебя
предупреждал,
Mas
desviou
o
foco
Но
ты
не
слушала,
E
agora
chora
na
boca
do
copo
И
теперь
заливаешь
горе
алкоголем.
Você
não
vai
saber
Ты
не
узнаешь,
Onde
me
procurar
Где
меня
искать.
Não
vou
deixar
vestígios
para
você
me
encontrar
Я
не
оставлю
следов,
чтобы
ты
могла
меня
найти.
Aceita
de
uma
vez
que
já
chegou
o
nosso
fim
Смирись,
что
между
нами
всё
кончено.
Quando
quiser
me
ver
Когда
захочешь
меня
увидеть,
Tem
que
se
contentar
Придется
довольствоваться
Que
só
vai
ser
possível
através
do
seu
celular
Только
своим
телефоном.
Só
desse
jeito
pra
você
chegar
perto
de
mim
Только
так
ты
сможешь
приблизиться
ко
мне.
Onde
estão
as
mulheres
essa
noite?
Где
все
женщины
сегодня
вечером?
Eu
te
avisei
Я
тебя
предупреждал,
Mas
desviou
o
foco
Но
ты
не
слушала,
E
agora
chora
na
boca
de
um
copo
И
теперь
заливаешь
горе
алкоголем.
Você
não
vai
saber
Ты
не
узнаешь,
Onde
me
procurar
Где
меня
искать.
Não
vou
deixar
vestígios
para
você
me
encontrar
Я
не
оставлю
следов,
чтобы
ты
могла
меня
найти.
Aceita
de
uma
vez
que
já
chegou
o
nosso
fim
Смирись,
что
между
нами
всё
кончено.
Quando
quiser
me
ver
Когда
захочешь
меня
увидеть,
Tem
que
se
contentar
Придется
довольствоваться
Que
só
vai
ser
possível
através
do
seu
celular
Только
своим
телефоном.
Só
desse
jeito
pra
você
chegar
perto
de
mim
Только
так
ты
сможешь
приблизиться
ко
мне.
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь.
Você
não
vai
saber
Ты
не
узнаешь,
Onde
me
procurar
Где
меня
искать.
Não
vou
deixar
vestígios
para
você
me
encontrar
Я
не
оставлю
следов,
чтобы
ты
могла
меня
найти.
Aceita
de
uma
vez
que
já
chegou
o
nosso
fim
Смирись,
что
между
нами
всё
кончено.
Quando
quiser
me
ver
Когда
захочешь
меня
увидеть,
Tem
que
se
contentar
Придется
довольствоваться
Que
só
vai
ser
possível
através
do
seu
celular
Только
своим
телефоном.
Só
desse
jeito
pra
você
chegar
perto
de
mim
Только
так
ты
сможешь
приблизиться
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denner Ferrari, Felipe Goffi, Jimmy Luzzo, Fabricio Marques Guimaraes, Rick Monteiro, Gusttavo Lima, Luciano Lima
Attention! Feel free to leave feedback.