Gustavo Lima - Cuando Tu Me Miras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Lima - Cuando Tu Me Miras




Ohoh hee ouoh
Ohoh hee ouoh
Cali & El Dandee you
Кали & Эль Данди you
Hee Juan Magan
Хи Хуан Маган
Sebastian Yatra
Себастьян Ятра
Si tu supieras que por ti me muero
Если бы ты знал, что я умру ради тебя.
Que yo te quiero, te quiero, te quiero
Что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Si tu supieras lo que te he esperado
Если бы ты знал, что я ожидал от тебя
Que yo te amo, te amo te amo te amo
Что я люблю тебя, я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя
Y me dijeron que te vieron sola
И они сказали, что видели тебя одну.
¿Por qué estas sola?
Почему ты одна?
Deja el pasado y déjame ser el que te enamora
Оставьте прошлое и позвольте мне быть тем, кто любит вас
Y me dijeron que te vieron sola
И они сказали, что видели тебя одну.
¿Por qué tan sola?
Почему так одиноко?
Si tu a mi lado vas a tener al que mas te adora
Если ты будешь рядом со мной, у тебя будет тот, кто любит тебя больше всего
Dime por qué tan sola sola
Скажи мне, почему так одиноко
A estas horas horas
В такие часы
Solo quiero saber de ti
Я просто хочу знать о тебе.
Baila conmigo ahora ahora
Потанцуй со мной сейчас
Y olvida a los demás
И забудь других.
Soy tuyo...
Я твой...
Haz de mi lo que tu quieras aa
Делай со мной все, что хочешь.
Tengo los sentimientos en regla aa
У меня есть чувства в правиле АА
Casi noto larga la espera
Я почти не долго ждать
Que por fin nos espera
Что, наконец, ждет нас
Le tiro una mirada y me da que no va
Я бросаю на него взгляд и дает мне, что он не идет
Y así no puedo
И так я не могу
Le entrego el abrigo (?)
Я отдаю ему пальто (?)
Le suelto el freno
Я отпускаю тормоз
Cuando tu me miras yo te miro y me muero
Когда ты смотришь на меня, я смотрю на тебя и умираю.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя
Nadie te ve como te puedo ver
Никто не видит, как я вижу тебя.
Porque si me dejas yo te llevare al cielo
Потому что, если ты позволишь мне, я отвезу тебя на небеса.
Te haré canciones con amor sincero
Я сделаю тебе песни с искренней любовью
Seré tu sol este amanecer
Я буду твоим солнцем на рассвете.
Y por fin te encontré (nou nou nou)
И, наконец, я нашел тебя (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou) /x3
Я, наконец, нашел вас (nou nou nou) / x3
Si tu supieras que por ti me muero
Если бы ты знал, что я умру ради тебя.
Que yo te quiero, te quiero, te quiero
Что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Si tu supieras lo que te he esperado
Если бы ты знал, что я ожидал от тебя
Que yo te amo, te amo te amo te amo
Что я люблю тебя, я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя
Y me dijeron que te vieron sola
И они сказали, что видели тебя одну.
¿Por qué estas sola?
Почему ты одна?
Deja el pasado y déjame ser el que te enamora
Оставьте прошлое и позвольте мне быть тем, кто любит вас
Y me dijeron que te vieron sola
И они сказали, что видели тебя одну.
¿Por qué tan sola?
Почему так одиноко?
Si tu a mi lado vas a tener al que mas te adora
Если ты будешь рядом со мной, у тебя будет тот, кто любит тебя больше всего
Conmigo no estarás más sola
Со мной ты больше не будешь одна.
Hoy llego la hora
Сегодня пришло время
Tengo la receta para que volemos
У меня есть рецепт для полета
Juntos en la aurora boreal
Вместе в северное сияние
Este amor es inmortal
Эта любовь бессмертна
Yo te quiero desde siempre
Я люблю тебя вечно.
Y voy contigo hasta el final
И я иду с тобой до конца
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Скажи мне, что это я, тот, кого ты видишь рядом с собой.
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Что когда я рядом, ты забываешь прошлое
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
И я вижу это, скажи мне, что ты собираешься делать
Yo te quiero tener
Я хочу, чтобы ты
Le tiro una mirada y me da que no va
Я бросаю на него взгляд и дает мне, что он не идет
Y así no puedo
И так я не могу
Le entrego el abrigo (?)
Я отдаю ему пальто (?)
Le suelto el freno
Я отпускаю тормоз
Cuando tu me miras yo te miro
Когда ты смотришь на меня, я смотрю на тебя.
Y me muero
И я умираю
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя
Nadie te ve como te puedo ver
Никто не видит, как я вижу тебя.
Porque si me dejas yo te llevare al cielo
Потому что, если ты позволишь мне, я отвезу тебя на небеса.
Te haré canciones con amor sincero
Я сделаю тебе песни с искренней любовью
Seré tu sol este amanecer
Я буду твоим солнцем на рассвете.
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
И, наконец, я нашел тебя (nou nou nou) (да)
Yo por fin te encontré (nou nou nou) /x3
Я, наконец, нашел вас (nou nou nou) / x3





Writer(s): AVIGLIANO GUSTAVO ANIBAL


Attention! Feel free to leave feedback.