Lyrics and translation Gustavo Lima - Dança Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dança Comigo
Танцуй со мной
Que
surpresa
te
encontrar
aqui
Какой
сюрприз
встретить
тебя
здесь.
Tô
na
mesa
seis,
é
logo
ali
Я
за
шестым
столиком,
он
вон
там.
Se
quiser
pode
me
acompanhar
Если
хочешь,
можешь
составить
мне
компанию.
Seu
cabelo
tá
tão
diferente
твои
волосы
так
изменились.
Que
saudade
do
tempo
da
gente
Как
я
скучаю
по
нашему
времени.
É
demais
pra
mim
não
falar
я
не
могу
не
сказать.
Mas
me
conta
como
está
sua
vida
agora
Но
расскажи
мне,
как
сейчас
твоя
жизнь?
Me
conta
o
que
passou
depois
que
foi
embora
Расскажи,
что
произошло
после
того,
как
ты
ушла.
Vai
ser
tipo
um
bate
bola
Это
будет
как
быстрый
обмен
новостями.
Fala
tudo,
que
depois
eu
abro
o
coração
Расскажи
всё,
а
потом
я
открою
своё
сердце.
Mas
já
vou
falando
logo,
ainda
te
quero
Но
я
сразу
скажу,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Se
for
questão
de
tempo,
olha,
eu
te
espero
Если
это
вопрос
времени,
послушай,
я
буду
ждать
тебя.
Fala
sério,
esse
encontro
foi
armado
pelos
anjos
da
paixão
Скажи
честно,
эту
встречу
устроили
ангелы
любви.
Olha
só
a
gente
aqui
Посмотри
на
нас,
Foi
todo
mundo
embora
все
ушли,
E
só
restou
a
gente
aqui
и
остались
только
мы.
Porque
você
me
olha
e
não
diz
nada
do
que
quer?
Почему
ты
смотришь
на
меня
и
не
говоришь,
чего
хочешь?
Ainda
é
minha
mulher
Ты
всё
ещё
моя
женщина.
Tem
toda
liberdade
pra
falar
Ты
можешь
говорить
всё,
что
угодно.
Olha
só
a
gente
aqui
Посмотри
на
нас,
Escuta
nossa
música
tocando
e
a
gente
aqui
слышишь,
наша
музыка
играет,
а
мы
здесь.
Amor,
dança
comigo
como
da
primeira
vez
Любимая,
танцуй
со
мной,
как
в
первый
раз.
Há
dois
anos
e
um
mês
foi
exatamente
aqui
Два
года
и
один
месяц
назад
именно
здесь
Que
eu
aprendi
a
te
amar
я
научился
любить
тебя.
Mas
me
conta
como
é
que
está
sua
vida
agora
Но
расскажи
мне,
как
сейчас
твоя
жизнь?
Me
conta
o
que
passou
depois
que
foi
embora
Расскажи,
что
произошло
после
того,
как
ты
ушла.
Vai
ser
tipo
um
bate
bola
Это
будет
как
быстрый
обмен
новостями.
Fala
tudo,
que
depois
eu
abro
o
coração
Расскажи
всё,
а
потом
я
открою
своё
сердце.
Mas
já
vou
falando
logo,
ainda
te
quero
Но
я
сразу
скажу,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Se
for
questão
de
tempo,
olha,
eu
te
espero
Если
это
вопрос
времени,
послушай,
я
буду
ждать
тебя.
Fala
sério,
esse
encontro
foi
armado
pelos
anjos
da
paixão
Скажи
честно,
эту
встречу
устроили
ангелы
любви.
Olha
só
a
gente
aqui
Посмотри
на
нас,
Foi
todo
mundo
embora
все
ушли,
E
só
restou
a
gente
aqui
и
остались
только
мы.
Porque
você
me
olha
e
não
diz
nada
do
que
quer?
Почему
ты
смотришь
на
меня
и
не
говоришь,
чего
хочешь?
Ainda
é
minha
mulher
Ты
всё
ещё
моя
женщина.
Tem
toda
liberdade
pra
falar
Ты
можешь
говорить
всё,
что
угодно.
Olha
só
a
gente
aqui
Посмотри
на
нас,
Escuta
nossa
música
tocando
e
a
gente
aqui
слышишь,
наша
музыка
играет,
а
мы
здесь.
Amor,
dança
comigo
como
da
primeira
vez
Любимая,
танцуй
со
мной,
как
в
первый
раз.
Há
dois
anos
e
um
mês
foi
exatamente
aqui
Два
года
и
один
месяц
назад
именно
здесь
Que
eu
aprendi...
я
научился...
Olha
só
a
gente
aqui
Посмотри
на
нас,
Foi
todo
mundo
embora
все
ушли,
E
só
restou
a
gente
aqui
и
остались
только
мы.
Porque
você
me
olha
e
não
diz
nada
do
que
quer?
Почему
ты
смотришь
на
меня
и
не
говоришь,
чего
хочешь?
Ainda
é
minha
mulher
Ты
всё
ещё
моя
женщина.
Tem
toda
liberdade
pra
falar
Ты
можешь
говорить
всё,
что
угодно.
Olha
só
a
gente
aqui
Посмотри
на
нас,
Escuta
nossa
música
tocando
e
a
gente
aqui
слышишь,
наша
музыка
играет,
а
мы
здесь.
Amor,
dança
comigo
como
da
primeira
vez
Любимая,
танцуй
со
мной,
как
в
первый
раз.
Há
dois
anos
e
um
mês
foi
exatamente
aqui
Два
года
и
один
месяц
назад
именно
здесь
Que
eu
aprendi
a
te
amar
я
научился
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.