Gustavo Lima - Eu Fui Palhaço - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Lima - Eu Fui Palhaço




Fala
Говорить
Será que todo esse tempo eu não fui homem pra você?
Будет, что все это время я не был человеком для вас?
Jura (Jura, jura)
Jura (Юра, юра)
Jura que depois de tudo foi tudo sem querer
Клянется, что после того, как все было, что все невольно
Eu sei que através de tudo que vivemos
Я знаю, что все, чем мы живем
Eu te dei amor
Я дал тебе любовь
Tentei te fazer a mais feliz do mundo
Я пытался сделать тебя самым счастливым в мире
Você não deu valor, não deu valor
Вы не дали стоимости, не дал значение
Até quando eu vou viver fingindo
Пока я буду жить, делая вид,
Pra mim mesmo?
Меня же?
Os meus amigos me falando tudo
Мои друзья мне все говорят
E tudo sem razão
И все, без причины
Acreditei no nosso amor e por ele
Верил в нашу любовь, и он
Pagava qualquer preço
Платил любую цену
Suas atitudes demonstraram que
Их отношения показали, что
Foi tudo ilusão
Все это было иллюзией
Você foi embora e fechou a porta
Ты ушла и закрыла дверь
Sem se despedir
Не попрощавшись
Eu fui palhaço nessa história
Я клоун в этой истории
Cara de bobo sem memória
Парень дурак, без памяти
Te dei meu céu, o meu abrigo
Я дал тебе, мое небо, мое убежище
Por que agiu assim comigo?
Почему так поступил со мной?
Eu que vivi a sua vida
Я прожил свою жизнь
você nunca percebeu
Только вы никогда не замечали
Depois de abrir tantas feridas
После открытия много ран
Esse bobo você perdeu, adeus
Это глупо, вы потеряли, до свидания
Até quando eu vou viver fingindo
Пока я буду жить, делая вид,
Pra mim mesmo?
Меня же?
Os meus amigos me falando tudo
Мои друзья мне все говорят
E tudo sem razão
И все, без причины
Acreditei no nosso amor e por ele
Верил в нашу любовь, и он
Pagava qualquer preço
Платил любую цену
Suas atitudes demonstraram que
Их отношения показали, что
Foi tudo ilusão
Все это было иллюзией
Você foi embora e fechou a porta
Ты ушла и закрыла дверь
Sem se despedir
Не попрощавшись
Eu fui palhaço nessa história
Я клоун в этой истории
Cara de bobo sem memória
Парень дурак, без памяти
Te dei meu céu, o meu abrigo
Я дал тебе, мое небо, мое убежище
Por que agiu assim comigo?
Почему так поступил со мной?
Eu que vivi a sua vida
Я прожил свою жизнь
você nunca percebeu
Только вы никогда не замечали
Depois de abrir tantas feridas
После открытия много ран
Esse bobo você perdeu
Это глупо, вы потеряли
Eu fui palhaço nessa história
Я клоун в этой истории
Cara de bobo sem memória
Парень дурак, без памяти
Te dei meu céu, o meu abrigo
Я дал тебе, мое небо, мое убежище
Por que agiu assim comigo?
Почему так поступил со мной?
Eu que vivi a sua vida
Я прожил свою жизнь
você nunca percebeu
Только вы никогда не замечали
Depois de abrir tantas feridas
После открытия много ран
Esse bobo você perdeu, ah, adeus
Это глупо, вы потеряли, ах, до свидания






Attention! Feel free to leave feedback.