Lyrics and translation Gustavo Lima - Na Hora de Amar (Spending My Time) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Hora de Amar (Spending My Time) - Ao Vivo
В момент любви (Spending My Time) - Ao Vivo
Seu
olhar
sempre
está
muito
longe
Твой
взгляд
всегда
так
далёк,
Em
um
lugar
que
se
chama
solidão
Устремлён
в
одиночества
край.
Chego
a
pensar
que
você
se
esconde
da
minha
paixão
Мне
кажется,
ты
прячешься
от
моей
любви,
Sempre
a
voar,
pensamento
distante
Вечно
паришь
вдали,
в
своих
мыслях,
E
eu
me
pergunto,
o
que
foi
que
fiz?
И
я
спрашиваю
себя:
что
я
сделал
не
так?
Mas
são
palavras
que
ninguém
responde,
te
vejo
infeliz
Но
это
слова,
на
которые
нет
ответа,
я
вижу
твою
печаль.
Você
deve
estar
Ты,
должно
быть,
Com
medo
de
contar
Боишься
сказать,
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
твоя
любовь
ко
мне
угасла.
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
притворялась,
ничего
не
чувствовала
Na
hora
de
amar
В
момент
любви.
Eu
vejo
o
sol
se
afastando
no
horizonte
Я
вижу,
как
солнце
скрывается
за
горизонтом,
Igual
você
que
se
escondeu
de
mim
Так
же,
как
ты
спряталась
от
меня.
Não
sei
porque
um
amor
que
era
tão
grande
Не
понимаю,
почему
любовь,
которая
была
такой
большой,
Foi
ficando
assim
Стала
такой.
Você
deve
estar
Ты,
должно
быть,
Com
medo
de
contar
Боишься
сказать,
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
твоя
любовь
ко
мне
угасла.
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
притворялась,
ничего
не
чувствовала
Na
hora
de
amar
В
момент
любви.
Tem
medo
de
contar
Боишься
сказать,
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
твоя
любовь
ко
мне
угасла.
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
притворялась,
ничего
не
чувствовала
Na
hora
de
amar
В
момент
любви.
A
gente
sente
quando
tudo
acabou
Мы
чувствуем,
когда
всё
кончено,
Quando
o
encanto
da
paixão
sumiu,
oh,
oh
Когда
очарование
страсти
исчезло,
о-о,
Um
sentimento
que
só
meu
coração
descobriu
Чувство,
которое
открыло
только
моё
сердце.
Uoh,
oh
oh
oh
oh,
você
deve
estar
О-о-о-о,
ты,
должно
быть,
Com
medo
de
contar
Боишься
сказать,
Que
seu
amor
por
mim
acabou,
sempre
fingiu
nada
sentiu
Что
твоя
любовь
ко
мне
угасла,
всегда
притворялась,
ничего
не
чувствовала
Na
hora
de
amar
В
момент
любви.
(Insensível)
(Бесчувственная)
Tem
medo
de
contar
Боишься
сказать,
Que
seu
amor
por
mim
acabou
Что
твоя
любовь
ко
мне
угасла.
Sempre
fingiu,
nada
sentiu
Всегда
притворялась,
ничего
не
чувствовала
Na
hora
de
amar
В
момент
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CESAR AUGUSTO, MATS ARNE PERSSON, PER HAKAN GESSLE
Attention! Feel free to leave feedback.