Gustavo Lima - Respeita o Nosso Fim - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Lima - Respeita o Nosso Fim - Ao Vivo




Respeita o Nosso Fim - Ao Vivo
Уважай наш конец - Живое выступление
Respeita o nosso fim, bebê
Уважай наш конец, детка,
Por favor, não beija outra boca na minha frente, não
Пожалуйста, не целуй другую на моих глазах, не надо.
Respeita o luto do meu coração
Уважай траур моего сердца,
Que ainda não te superou
Которое еще не оправилось от тебя.
É que de imaginar você nas preliminares do sofá
Просто представить тебя в прелюдии на диване,
Você virando o olho pra outro na hora H
Твои закатанные глаза с другим в самый ответственный момент,
É melhor nem pensar
Лучше даже не думать об этом.
É que eu não querendo me álcool-destruir
Я не хочу напиться до беспамятства.
Deixa pelo menos o meu coração
Дай хотя бы моему сердцу
Te esquecer mais um pouquinho
Забыть тебя хоть немного.
Respeita o nosso fim
Уважай наш конец.
Não querendo me álcool-destruir
Я не хочу напиться до беспамятства.
Deixa pelo menos o meu coração
Дай хотя бы моему сердцу
Te esquecer mais um pouquinho
Забыть тебя хоть немного.
Respeita o nosso fim
Уважай наш конец.
Um grito das meninas solteiras na festa
Крик одиноких девушек на вечеринке!
É que de imaginar você nas preliminares do sofá
Просто представить тебя в прелюдии на диване,
Você virando o olho pra outro na hora H
Твои закатанные глаза с другим в самый ответственный момент,
É melhor nem pensar
Лучше даже не думать об этом.
É que eu não querendo me álcool-destruir
Я не хочу напиться до беспамятства.
Deixa pelo menos o meu coração
Дай хотя бы моему сердцу
Te esquecer mais um pouquinho
Забыть тебя хоть немного.
Respeita o nosso fim
Уважай наш конец.
Não querendo me álcool-destruir
Я не хочу напиться до беспамятства.
Deixa pelo menos o meu coração
Дай хотя бы моему сердцу
Te esquecer mais um pouquinho
Забыть тебя хоть немного.
Respeita o nosso fim
Уважай наш конец.
Ai, bebê!
Ох, детка!
É que eu não querendo me álcool-destruir
Я не хочу напиться до беспамятства.
Deixa pelo menos o meu coração
Дай хотя бы моему сердцу
(Te esquecer mais um pouquinho)
(Забыть тебя хоть немного)
Respeita o nosso fim
Уважай наш конец.
Não querendo me álcool-destruir
Я не хочу напиться до беспамятства.
Deixa pelo menos o meu coração
Дай хотя бы моему сердцу
Te esquecer mais um pouquinho
Забыть тебя хоть немного.
Respeita o nosso fim
Уважай наш конец.
Quem gostou, faz barulho, bebê!
Кому понравилось, пошумите, детка!





Writer(s): daniel caon, juan marcus, junior gomes, vinicius poeta


Attention! Feel free to leave feedback.