Lyrics and translation Gusttavo Lima - Se Tem Briga, Tem Amor / Encerramento (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Tem Briga, Tem Amor / Encerramento (Ao Vivo)
Если есть ссора, значит, есть любовь / Заключение (Концертная запись)
Não
vale
a
pena
a
gente
terminar
Не
стоит
нам
расставаться,
Se
lá
no
fundo
a
gente
se
ama
Если
в
глубине
души
мы
любим
друг
друга
Sempre
vai
se
amar
Всегда
будем
любить
Então
pra
que
brigar?
Так
зачем
же
ссориться?
Acho
melhor
a
gente
conversar
Лучше
нам
поговорить,
Pra
decidir
a
nossa
relação
Чтобы
решить,
что
делать
с
нашими
отношениями
Ninguém
aqui
é
dono
da
razão
Никто
из
нас
не
владеет
истиной
Não
dá
pra
esconder
Нельзя
скрывать,
Eu
morro
de
medo
de
perder
você
Я
до
смерти
боюсь
потерять
тебя,
Que
a
sua
ausência
tá
me
fazendo
sofrer
Твоё
отсутствие
заставляет
меня
страдать
Vamos
definir
esse
mal
entendido
(Vai!)
Давай
разберёмся
с
этим
недоразумением
(Давай!)
Mas
se
tem
briga,
tem
amor
Ведь
если
есть
ссора,
значит,
есть
любовь
Discussão,
isso
é
normal
Споры
— это
нормально
Não
é
motivo
pra
separar
um
casal
Это
не
повод
для
расставания
Mas
se
tem
briga
tem
amor
Ведь
если
есть
ссора,
значит,
есть
любовь
Discussão,
isso
é
normal
Споры
— это
нормально
Não
é
motivo
pra
separar
um
casal
Это
не
повод
для
расставания
O
amor
não
tem
ponto
final
У
любви
нет
точки
Então
pra
que
brigar?
Так
зачем
же
ссориться?
Acho
melhor
a
gente
conversar
Лучше
нам
поговорить,
Pra
decidir
a
nossa
relação
Чтобы
решить,
что
делать
с
нашими
отношениями
Ninguém
aqui
é
dono
da
razão
Никто
из
нас
не
владеет
истиной
Não
dá
pra
esconder
Нельзя
скрывать,
Eu
morro
de
medo
de
perder
você
Я
до
смерти
боюсь
потерять
тебя,
E
a
sua
ausência
tá
me
fazendo
sofrer
И
твоё
отсутствие
заставляет
меня
страдать
Vamos
definir
esse
mal
en-
Давай
разберёмся
с
этим
недо-
Desse
lado
esquerdo,
a
mão
pra
cima!
Левая
сторона,
руки
вверх!
Mas
se
tem
briga,
tem
amor
Ведь
если
есть
ссора,
значит,
есть
любовь
Discussão,
isso
é
normal
Споры
— это
нормально
Não
é
motivo
pra
separar
um
casal
Это
не
повод
для
расставания
Mas
se
tem
briga,
tem
amor
Ведь
если
есть
ссора,
значит,
есть
любовь
Discussão,
isso
é
normal
Споры
— это
нормально
Não
é
motivo
pra
separar
um
casal
Это
не
повод
для
расставания
Mas
se
tem
briga,
tem
amor
Ведь
если
есть
ссора,
значит,
есть
любовь
Discussão,
isso
é
normal
Споры
— это
нормально
Não
é
motivo
pra
separar
um
casal
Это
не
повод
для
расставания
Mas
se
tem
briga,
tem
amor
Ведь
если
есть
ссора,
значит,
есть
любовь
Discussão,
isso
é
normal
Споры
— это
нормально
Não
é
motivo
pra
separar
um
casal
Это
не
повод
для
расставания
O
amor
não
tem
ponto
final
У
любви
нет
точки
Bora
comigo,
bebê!
Давай
со
мной,
детка!
O
amor
não
tem
ponto
final
У
любви
нет
точки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiago Nobre, Jujuba, Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.