Lyrics and translation Gustavo Lima - É o Nosso Jeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É o Nosso Jeito
Это наш путь
Chega,
a
gente
briga
demais
Хватит,
мы
слишком
много
ругаемся,
Todo
mundo
já
sabe
de
nós
Все
уже
знают
о
нас.
Não
é
novidade
pra
mais
ninguém
Ни
для
кого
не
секрет,
Que
a
nossa
história
não
vai
bem
Что
в
наших
отношениях
не
всё
гладко.
Chega,
cansei
desse
povo
falar
Хватит,
я
устал
от
этих
разговоров,
Não
aguento,
isso
tem
que
mudar
Я
больше
не
могу,
это
нужно
изменить.
A
gente
se
acerta
ou
separa
de
vez
Мы
либо
миримся,
либо
расстаемся
навсегда,
Só
precisamos
ficar
bem
Нам
просто
нужно
быть
счастливыми.
Nossos
erros
e
acertos,
qualidades
e
defeitos
Наши
ошибки
и
успехи,
достоинства
и
недостатки
Se
resumem
em
amor
Сводятся
к
любви.
É
o
nosso
jeito
de
gostar
Это
наш
способ
любить,
É
o
nosso
jeito
de
querer
Это
наш
способ
хотеть.
Nossas
brigas
acabam
em
beijo
Наши
ссоры
заканчиваются
поцелуями,
Mas
não
separam
eu
e
você
Но
они
не
разлучают
меня
и
тебя.
É
o
nosso
jeito
de
gostar
Это
наш
способ
любить,
É
o
nosso
jeito
de
querer
Это
наш
способ
хотеть.
O
que
falam
incomoda
То,
что
говорят,
раздражает,
Mas
não
separa
eu
e
você
Но
не
разлучает
меня
и
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.