Lyrics and translation Gusttavo Lima feat. Edson - Super Homem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dependo
tanto
desse
amor
pra
sobreviver
Завишу
так
много,
этой
любви,
чтоб
выжить
Pra
ser
de
novo
o
que
fui,
preciso
de
você
Для
того,
чтобы
быть
снова
то,
что
я,
я
нуждаюсь
в
вас
Contigo
não
tenho
fracasso,
sou
um
super
homem
С
тобою
я
не
провал,
я
супер
человек
Contigo
não
sei
quem
eu
sou,
esqueço
até
meu
nome
С
тобой
не
знаю,
кто
я,
я
забываю,
на
мое
имя
Só
não
consigo
entender
o
quanto
eu
te
amo
Только
не
могу
понять,
как
я
тебя
люблю
À
noite
eu
deito
pra
dormir,
mas
não
me
vem
o
sono
Вечером
я
лежал
тебя
спать,
но
мне
не
приходит
сон
E
quando
eu
consigo
dormir,
já
é
de
madrugada
И
когда
я
могу
спать,
уже
рассвет
A
minha
vida
sem
você,
tá
valendo
nada
Моя
жизнь
без
тебя,
да
стоит
ничего
Sem
você
sou
carta
que
saiu
do
jogo
Без
вас,
я
письмо,
что
вышел
из
игры
Sou
brasa
que
não
pega
fogo
Я
уголек,
что
не
берет
огонь
Que
não
acende
a
sua
chama
Не
горит
пламя
Sem
você
estou
perdido
no
deserto
Без
тебя
я
потерял
в
пустыне
Preciso
de
você
por
perto
Мне
нужно
вы
рядом
Eu
sou
o
homem
que
te
ama
Я
человек,
который
любит
тебя
Só
não
consigo
entender
o
quanto
eu
te
amo
Только
не
могу
понять,
как
я
тебя
люблю
À
noite
eu
deito
pra
dormir,
mas
não
me
vem
o
sono
Вечером
я
лежал
тебя
спать,
но
мне
не
приходит
сон
E
quando
consigo
dormir,
já
é
de
madrugada
И
когда
я
могу
спать,
уже
рассвет
A
minha
vida
sem
essa
mulher,
tá
valendo
nada
Моя
жизнь
без
этой
женщины,
да
стоит
ничего
Sem
você
sou
carta
que
saiu
do
jogo
Без
вас,
я
письмо,
что
вышел
из
игры
Sou
brasa
que
não
pega
fogo
Я
уголек,
что
не
берет
огонь
Que
não
acende
a
sua
chama
Не
горит
пламя
Sem
você
estou
perdido
no
deserto
Без
тебя
я
потерял
в
пустыне
Preciso
de
você
por
perto
Мне
нужно
вы
рядом
Eu
sou
o
homem
que
te
ama
Я
человек,
который
любит
тебя
Sem
você
sou
carta
que
saiu
do
jogo
Без
вас,
я
письмо,
что
вышел
из
игры
Sou
brasa
que
não
pega
fogo
Я
уголек,
что
не
берет
огонь
Que
não
acende
a
sua
chama
Не
горит
пламя
Sem
você
estou
perdido
no
deserto
Без
тебя
я
потерял
в
пустыне
Preciso
de
você
por
perto
Мне
нужно
вы
рядом
Eu
sou
o
homem
que
te
ama
Я
человек,
который
любит
тебя
Que
te
ama
Который
любит
тебя
Que
te
ama
Который
любит
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.