Lyrics and translation Gusttavo Lima feat. Hungria Hip Hop - Eu Vou Te Buscar (Cha La La La La)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Te Buscar (Cha La La La La)
Я приеду за тобой (Ча Ла Ла Ла Ла)
Fernando
de
Noronha
não
tem
mais
Фернанду-ди-Норонья
больше
не
сияет
O
mesmo
brilho
sem
você
aqui
Без
тебя
здесь
нет
былого
блеска
As
noites
de
Goiânia
ficam
até
sem
graça
Ночи
в
Гоянии
стали
такими
скучными
Com
você
longe
de
mim
Когда
ты
далеко
от
меня
Amazonas
fica
preto
e
branco
Амазония
стала
черно-белой
Até
o
Rio
de
Janeiro
perde
o
seu
calor
Даже
Рио-де-Жанейро
потерял
свое
тепло
Fica
triste
até
o
Carnaval
de
Salvador
Даже
карнавал
в
Сальвадоре
стал
грустным
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Você
rouba
a
beleza
de
qualquer
lugar
Ты
затмеваешь
красоту
любого
места
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Você
volta,
ou
eu
vou
aí
te
buscar
Либо
ты
вернешься,
либо
я
приеду
за
тобой
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Já
tentei,
fiz
de
tudo,
sem
você
não
dá
Я
пытался,
сделал
все,
но
без
тебя
никак
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Você
volta,
ou
eu
vou
aí
te
buscar
Либо
ты
вернешься,
либо
я
приеду
за
тобой
Olha
eu
louco
de
novo,
dia
de
semana
Смотри,
я
снова
схожу
с
ума,
посреди
недели
Seus
lábios
me
chama
Твои
губы
манят
меня
E
por
falar
em
chama,
tem
cinza
em
cima
da
cama
И
кстати
о
пламени,
на
кровати
пепел
O
calor
que
você
deixou
e
queimou
esse
corpo
Жар,
который
ты
оставила,
сжег
мое
тело
Rio
de
Janeiro
tá
sem
graça
sem
seu
jeito
louco
Рио-де-Жанейро
без
твоей
сумасшедшинки
стал
скучным
Me
lembrei
daquela
sexta
só
com
a
luz
de
vela
Я
вспомнил
ту
пятницу,
освещенную
только
свечами
Pensando
alto,
igual
as
pipa
no
céu
da
favela
Думаю
вслух,
как
воздушные
змеи
в
небе
над
фавелами
Seu
GPS
tá
ligado
no
meu
celular
Твой
GPS
включен
в
моем
телефоне
Vai
voltar
por
contra
própria,
ou
eu
vou
te
buscar
Ты
вернешься
сама,
или
я
приеду
за
тобой
E
Amazonas
fica
preto
e
branco
И
Амазония
стала
черно-белой
Até
o
Rio
de
Janeiro
perde
o
seu
calor
Даже
Рио-де-Жанейро
потерял
свое
тепло
Fica
triste
até
o
Carnaval
de
Salvador
(Sem
graça)
Даже
карнавал
в
Сальвадоре
стал
грустным
(Скучным)
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Você
rouba
a
beleza
de
qualquer
lugar
Ты
затмеваешь
красоту
любого
места
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Você
volta,
ou
eu
vou
aí
te
buscar
Либо
ты
вернешься,
либо
я
приеду
за
тобой
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Já
tentei,
fiz
de
tudo,
sem
você
não
dá
Я
пытался,
сделал
все,
но
без
тебя
никак
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Você
volta,
ou
eu
vou
aí
te
buscar
Либо
ты
вернешься,
либо
я
приеду
за
тобой
Eu
vou
te
buscar
Я
приеду
за
тобой
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Já
tentei,
fiz
de
tudo,
sem
você
não
dá
Я
пытался,
сделал
все,
но
без
тебя
никак
Cha-la-la-la-la
Ча-ла-ла-ла-ла
Você
volta,
ou
eu
vou
aí
te
buscar
Либо
ты
вернешься,
либо
я
приеду
за
тобой
Eu
vou
te
buscar
Я
приеду
за
тобой
Já
que
é
pra
falar
de
amor
Раз
уж
речь
зашла
о
любви
Qual
homem
que
nunca
chorou
Какой
мужчина
никогда
не
плакал?
Tá
difícil
sem
essa
mina
Мне
тяжело
без
этой
девчонки
Hungria
e
Gusttavo
Lima
Hungria
и
Gusttavo
Lima
Eu
vou
te
buscar
Я
приеду
за
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juarez Pires De Moura Neto, Carlos Bruno Freitas Pinheiro, Bruno Silveira Lourenco, Antonio Hiago Nobre Peixoto, Hungria Hip hop, Juarez Pires De Moura Neto, Bruno Silveira Lourenco, Carlos Bruno Freitas Pinheiro, Antonio Hiago Nobre Peixoto
Attention! Feel free to leave feedback.