Lyrics and translation Gusttavo Lima feat. Jorge & Mateus - Inventor dos Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inventor dos Amores
Изобретатель любви
Eu
já
não
sei
mais
o
que
faço
com
meu
coração
Я
уже
не
знаю,
что
делать
со
своим
сердцем
Eu
não
tenho
mais
o
controle
da
situação
Я
больше
не
контролирую
ситуацию
Todo
caminho
que
eu
sigo
me
leva
a
você
Любая
дорога,
по
которой
я
иду,
ведет
к
тебе
E
quanto
mais
tento
fugir,
eu
me
aproximo
mais
И
чем
больше
я
пытаюсь
убежать,
тем
ближе
я
становлюсь
Não
tem
mais
jeito,
já
se
foi,
razão
ficou
pra
trás
Нет
больше
выхода,
разум
остался
позади
Eu
já
não
sigo
meus
instintos,
medo
de
sofrer
Я
уже
не
следую
своим
инстинктам,
боюсь
страдать
E
se
eu
me
entregar,
será
que
vai
rolar?
А
если
я
отдамся
тебе,
что-нибудь
получится?
Sou
um
doente,
apaixonado,
e
ela
tem
razão
Я
болен,
влюблен,
и
она
права
Se
for
pra
ser
assim,
eu
vou
cuidar
de
mim
Если
так
будет
и
дальше,
я
позабочусь
о
себе
Eu
penso
em
desistir,
e
ela
diz
que
não
Я
думаю
о
том,
чтобы
сдаться,
а
она
говорит
"нет"
Meu
coração
apaixonado,
atormentado,
em
dores
Мое
сердце
влюбленное,
измученное,
страдает
Procura
entre
os
s,
o
inventor
dos
amores
Ищет
среди
людей
изобретателя
любви
Espero
que
essa
paixão
nunca
me
deixe
mal
Надеюсь,
эта
страсть
никогда
не
причинит
мне
зла
Eu
quero
te
amar
e
também
quero
ser
amado
Я
хочу
любить
тебя
и
тоже
хочу
быть
любимым
Desejo
ser
o
seu
amor,
e
não
o
seu
escravo
Хочу
быть
твоей
любовью,
а
не
твоим
рабом
Espero
que
essa
paixão
não
tenha
ponto
final
Надеюсь,
у
этой
страсти
не
будет
конца
Se
não,
Adeus
tchau
tchau!
Если
нет,
то
прощай,
пока!
Eu
voce
Jorge
& Mateus!
Я,
ты,
Хорхе
и
Матеус!
E
se
eu
me
entregar,
será
que
vai
rolar?
А
если
я
отдамся
тебе,
что-нибудь
получится?
Sou
um
doente,
apaixonado,
e
ela
tem
razão
Я
болен,
влюблен,
и
она
права
Se
for
pra
ser
assim,
eu
vou
cuidar
de
mim
Если
так
будет
и
дальше,
я
позабочусь
о
себе
Eu
penso
em
desistir,
e
ela
diz
que
não
Я
думаю
о
том,
чтобы
сдаться,
а
она
говорит
"нет"
Meu
coração
apaixonado,
atormentado,
em
dores
Мое
сердце
влюбленное,
измученное,
страдает
Procura
entre
os
s,
o
inventor
dos
amores
Ищет
среди
людей
изобретателя
любви
Espero
que
essa
paixão
nunca
me
deixe
mal
Надеюсь,
эта
страсть
никогда
не
причинит
мне
зла
Eu
quero
te
amar
e
também
quero
ser
amado
Я
хочу
любить
тебя
и
тоже
хочу
быть
любимым
Desejo
ser
o
seu
amor,
e
não
o
seu
escravo
Хочу
быть
твоей
любовью,
а
не
твоим
рабом
Espero
que
essa
paixão
não
tenha
ponto
final
Надеюсь,
у
этой
страсти
не
будет
конца
Se
não,
Adeus
tchau
tchau!
Если
нет,
то
прощай,
пока!
Meu
coração
apaixonado,
atormentado,
em
dores
Мое
сердце
влюбленное,
измученное,
страдает
Procura
entre
os
s,
o
inventor
dos
amores
Ищет
среди
людей
изобретателя
любви
Espero
que
essa
paixão
nunca
me
deixe
mal
Надеюсь,
эта
страсть
никогда
не
причинит
мне
зла
Eu
quero
te
amar
e
também
quero
ser
amado
Я
хочу
любить
тебя
и
тоже
хочу
быть
любимым
Desejo
ser
o
seu
amor,
e
não
o
seu
escravo
Хочу
быть
твоей
любовью,
а
не
твоим
рабом
Espero
que
essa
paixão
não
tenha
ponto
final
Надеюсь,
у
этой
страсти
не
будет
конца
Se
não,
Adeus
tchau
tchau!
Если
нет,
то
прощай,
пока!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.