Lyrics and translation Gusttavo Lima feat. Rick e Rangel - Será Que Cê Deixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que Cê Deixa
Would You Let Me
Com
vocês,
Rick
e
Rangel
With
you,
Rick
and
Rangel
"Tamo"
junto
We're
together
Você
sorri
com
os
olhos
You
smile
with
your
eyes
E
eu
abro
um
sorriso
And
I
break
into
a
smile
Pra
te
ver
sorrir
Just
to
see
you
smile
Quando
você
fecha
os
olhos
When
you
close
your
eyes
Eu
te
roubo
um
beijo
I
steal
a
kiss
E
devolvo
tudim
And
give
it
all
back
Você
me
prende
e
o
pior
You
hold
me
captive
and
the
worst
part
É
que
eu
me
sinto
mais
livre
amarrado
em
você
Is
that
I
feel
most
free
when
I'm
tied
to
you
Risquei
a
palavra
ciúmes
I
crossed
out
the
word
"jealousy"
Do
meu
dicionário
From
my
dictionary
Eu
mudei,
deu
pra
ver?
I've
changed,
can
you
see?
Me
esforço
pra
te
merecer
I
strive
to
deserve
you
Será
que
cê
deixa
Would
you
let
me
Eu
cuidar
da
sua
vida
e
morar
na
sua
casa?
Take
care
of
your
life
and
live
in
your
house?
Será
que
cê
deixa
Would
you
let
me
Eu
deitar
no
seu
colo
no
chão
no
tapete
da
sala?
Lie
in
your
lap
on
the
living
room
floor?
Será
que
cê
deixa
Would
you
let
me
Eu
ser
sua
opção
numa
noite
de
sexta?
Be
your
choice
on
a
Friday
night?
Será
que
cê
deixa?
Would
you
let
me?
Eu
sei
que
cê
deixa
I
know
you
would
Gusttavo
Lima
Gusttavo
Lima
Você
sorri
com
os
olhos
You
smile
with
your
eyes
E
eu
abro
um
sorriso
And
I
break
into
a
smile
Pra
te
ver
sorrir
Just
to
see
you
smile
Quando
você
fecha
os
olhos
When
you
close
your
eyes
Eu
te
roubo
um
beijo
I
steal
a
kiss
E
devolvo
tudim
And
give
it
all
back
E
você
me
prende
e
o
pior
And
you
hold
me
captive
and
the
worst
part
Eu
me
sinto
mais
livre
amarrado
em
você
Is
that
I
feel
most
free
when
I'm
tied
to
you
Risquei
a
palavra
ciúmes
do
meu
dicionário
I
crossed
out
the
word
"jealousy"
from
my
dictionary
Eu
mudei,
deu
pra
ver?
I've
changed,
can
you
see?
Me
esforço
pra
te
merecer
I
strive
to
deserve
you
Será
que
cê
deixa
Would
you
let
me
Eu
cuidar
da
sua
vida
e
morar
na
sua
casa?
Take
care
of
your
life
and
live
in
your
house?
Será
que
cê
deixa
Would
you
let
me
Eu
deitar
no
seu
colo
no
chão
no
tapete
da
sala?
Lie
in
your
lap
on
the
living
room
floor?
Será
que
cê
deixa
Would
you
let
me
Eu
ser
sua
opção
numa
noite
de
sexta?
Be
your
choice
on
a
Friday
night?
Será
que
cê
deixa?
Would
you
let
me?
Será
que
cê
deixa
Would
you
let
me
Eu
cuidar
da
sua
vida
e
morar
na
sua
casa?
Take
care
of
your
life
and
live
in
your
house?
Será
que
cê
deixa
Would
you
let
me
Eu
deitar
no
seu
colo
no
chão
no
tapete
da
sala?
Lie
in
your
lap
on
the
living
room
floor?
Será
que
cê
deixa
Would
you
let
me
Eu
ser
sua
opção
numa
noite
de
sexta?
Be
your
choice
on
a
Friday
night?
Será
que
cê
deixa?
Would
you
let
me?
Eu
sei
que
cê
deixa
I
know
you
would
Eu
sei
que
cê
deixa
I
know
you
would
Rick
e
Rangel
Rick
and
Rangel
Gusttavo
Lima
Gusttavo
Lima
Tamô
junto
We're
together
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.