Lyrics and translation Gusttavo Lima feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Do Outro Lado da Moeda (feat. Zezé Di Camargo & Luciano)
Eu
não
aguento
mais
Я
не
могу
больше
Se
for
pra
ser
assim,
Deus
sabe
o
que
faz
Если
для
того,
чтобы
быть
таким
образом,
Бог
знает,
что
делает
Assuma
que
me
ama
Предположим,
что
любит
меня
Ou
me
deixe
em
paz
Или
оставьте
меня
в
покое
Eu
me
viro
mesmo
longe
de
você
Я
поворачиваю
даже
от
вас
Eu
não
aguento
mais
Я
не
могу
больше
Chega
de
me
agredir
no
meio
da
conversa
Хватит
мне
вредить
в
середине
беседы
Se
você
não
fala
Если
вы
не
говорите
Tanto
me
interessa
Меня
интересует
Do
outro
lado
da
moeda,
tanto
faz
С
другой
стороны
монеты,
как
делает
Se
é
pra
calar
a
paixão
Если
кто-закрой
страсть
Precisamos
decidir
se
é
eu
ou
se
é
você
Мы
должны
решить,
если
это
я
или
это
вы
Se
esse
amor
for
em
vão
Если
эта
любовь
будет
напрасно
Um
de
nós
vai
conhecer
o
que
é
perder
Один
из
нас
будет
знать,
что
терять
Quem
é
que
vai
sentir
primeiro
Кто
будет
чувствовать
себя,
во-первых
Quem
vai
entrar
em
desespero
Кто
будет
впадать
в
отчаяние
Pedir
perdão
por
caridade
Попросить
прощения
за
благотворительность
Dizer
que
só
tudo
é
pior
Сказать,
что
только
все
хуже
E
quem
bateu
não
teve
dó
И
кто
бил,
не
имел
жалости
É
grande
o
peso
da
saudade
Большой
вес
от
тоски
Quem
é
que
vai
se
arrepender
Кто
будет
каяться
Quem
vai
chorar,
quem
vai
dizer
Кто
будет
плакать,
кто
будет
говорить
Já
chega,
para
Уже
достаточно,
чтобы
Quem
é
que
vai
se
humilhar
Кто
будет
смириться
Chegar
ao
ponto
de
falar
Добраться
до
точки,
говорить
Quebrei
a
cara
Сломал
парень
Se
é
pra
calar
a
paixão
Если
кто-закрой
страсть
Precisamos
decidir
se
é
eu
ou
se
é
você
Мы
должны
решить,
если
это
я
или
это
вы
Se
esse
amor
for
em
vão
Если
эта
любовь
будет
напрасно
Um
de
nós
vai
conhecer
o
que
é
perder
Один
из
нас
будет
знать,
что
терять
Quem
é
que
vai
sentir
primeiro
Кто
будет
чувствовать
себя,
во-первых
Quem
vai
entrar
em
desespero
Кто
будет
впадать
в
отчаяние
Pedir
perdão
por
caridade
Попросить
прощения
за
благотворительность
Dizer
que
só
tudo
é
pior
Сказать,
что
только
все
хуже
E
quem
bateu
não
teve
dó
И
кто
бил,
не
имел
жалости
É
grande
o
peso
da
saudade
Большой
вес
от
тоски
Quem
é
que
vai
se
arrepender
Кто
будет
каяться
Quem
vai
chorar,
quem
vai
dizer
Кто
будет
плакать,
кто
будет
говорить
Já
chega,
para
Уже
достаточно,
чтобы
Quem
é
que
vai
se
humilhar
Кто
будет
смириться
Chegar
ao
ponto
de
falar
Добраться
до
точки,
говорить
Quebrei
a
cara
Сломал
парень
Eu
quebrei,
eu
quebrei
Я
сломал,
я
сломал
Quebrei
a
cara
Сломал
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IVANILDO MEDEIROS DE OLIVEIRA, NILDOMAR FRANCISCO DANTAS, RAIMUNDO FILHO
Attention! Feel free to leave feedback.