Gustavo Lima - Eu Volto Pra Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Lima - Eu Volto Pra Você




Sem você comigo, tudo é tão sem graça
Без тебя со мной, все так же скучно
As noites são frias, os dias não passam
Ночи прохладные, дни не проходят
Tudo em volta é solidão
Все вокруг одиночество
Deixa de bobeira, sei que 'tá sofrendo
Оставь глупости, я знаю, что 'ты все страдают
Porque não assume, também 'tá querendo
Потому что не предполагается, также 'тут желающих
Sentir de novo a nossa paixão
Чувствовать себя снова наша страсть
Se você quer, eu volto pra você
Если вы хотите, я вернусь вы
É me olhar nos olhos e dizer
Только смотреть мне в глаза и сказать,
Que tudo foi engano e que se arrependeu
Что все было ошибкой, и что покаялся
Jura que me quer e seu amor sou eu
Клянется, что хочет меня, и его любовь я
Fala que fora tudo é solidão
Говорит, что там все это одиночество
Que tem um dono do seu coração
Что только владелец вашего сердца
Que eu esqueço tudo que você quiser
Я забываю все, что вы хотите
Pra ser o seu homem, e você minha mulher
Для того, чтобы быть ваш мужчина, и вы моя жена
Sem você comigo, tudo é tão sem graça
Без тебя со мной, все так же скучно
As noites são frias, os dias não passam
Ночи прохладные, дни не проходят
Tudo em volta é solidão
Все вокруг одиночество
Deixa de bobeira, sei que 'tá sofrendo
Оставь глупости, я знаю, что 'ты все страдают
Porque não assume, também 'tá querendo
Потому что не предполагается, также 'тут желающих
Sentir de novo a nossa paixão
Чувствовать себя снова наша страсть
Se você quer, eu volto pra você
Если вы хотите, я вернусь вы
É me olhar nos olhos e dizer
Только смотреть мне в глаза и сказать,
Que tudo foi engano e que se arrependeu
Что все было ошибкой, и что покаялся
Jura que me quer e seu amor sou eu
Клянется, что хочет меня, и его любовь я
Fala que fora tudo é solidão
Говорит, что там все это одиночество
Que tem um dono do seu coração
Что только владелец вашего сердца
Que eu esqueço tudo que você quiser
Я забываю все, что вы хотите
Pra ser o seu homem—
Для того, чтобы быть ваш мужчина—
Se você quer, eu volto pra você
Если вы хотите, я вернусь вы
(Nos olhos e dizer)
глаза сказать)
Que eu esqueço tudo que você quiser
Я забываю все, что вы хотите
Fala que fora tudo é solidão
Говорит, что там все это одиночество
Que tem um dono do seu coração
Что только владелец вашего сердца
Que eu esqueço tudo que você quiser
Я забываю все, что вы хотите
Pra ser o seu homem, e você minha mulher
Для того, чтобы быть ваш мужчина, и вы моя жена






Attention! Feel free to leave feedback.