Lyrics and translation Gustavo Lima - Inventor dos Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
não
sei
mais
o
que
faço
com
meu
coração
Я
уже
не
знаю
что
мне
делать
с
моим
сердцем
Eu
não
tenho
mais
o
controle
da
situação
Я
не
знаю
ситуацию
под
контроль
Todo
caminho
que
eu
sigo
me
leva
a
você...
Каждый
путь,
что
я
следую
приводит
меня
к
вам...
E
quanto
mais
tento
fugir
eu
me
aproximo
mais
И
чем
больше
я
пытаюсь
уйти,
я
подхожу
больше
Não
tem
mais
jeito
já
se
foi
razão
ficou
pra
trás
Не
имеет
более,
как
уже
было
причине,
был
ты
назад
Eu
já
não
sigo
meus
instintos
medo
de
sofrer
Я
уже
не
следую
мои
инстинкты,
страх
страдать
E
se
eu
me
entregar
será
que
vai
rolar?
И
если
я
буду
вручать
будет,
что
будет
валяться?
Sou
um
doente
apaixonado
e
ela
tem
razão...
Я
болен
в
любви,
и
она
есть
причина...
Se
for
pra
ser
assim
eu
vou
cuidar
de
mim
Если
для
того,
чтобы
быть
так
что
я
буду
заботиться
обо
мне
Eu
penso
em
desistir
e
ela
diz
que
não.
Я
думаю
отказаться,
а
она
говорит,
что
не.
Meu
coração
apaixonado
atormentado
em
dores
Мое
сердце
страстным
мучили
боли
в
Procura
entre
os
outros
o
inventor
dos
amores
Поиск
среди
других
искателем
любви
Espero
que
essa
paixão
nunca
me
deixe
mal
Я
надеюсь,
что
эта
страсть
никогда
не
позволяйте
мне
плохо
Eu
quero
te
amar
e
também
quero
ser
amado
- Я
хочу
тебя
любить
и
хочу
быть
любимым
Desejo
ser
o
seu
amor
e
não
o
seu
escravo
Желание
быть
свою
любовь,
а
не
ее
рабом
Espero
que
essa
paixão
não
tenha
ponto
final
Я
надеюсь,
что
эта
страсть
не
имеет
конечной
точки
Se
não
Adeus
tchau
tchau.
Если
не
до
Свидания
до
свидания
до
свидания.
E
se
eu
me
entregar
será
que
vai
rolar?
И
если
я
буду
вручать
будет,
что
будет
валяться?
Sou
um
doente
apaixonado
e
ela
tem
razão...
Я
болен
в
любви,
и
она
есть
причина...
Se
for
pra
ser
assim
eu
vou
cuidar
de
mim
Если
для
того,
чтобы
быть
так
что
я
буду
заботиться
обо
мне
Eu
penso
em
desistir
e
ela
diz
que
não.
Я
думаю
отказаться,
а
она
говорит,
что
не.
Meu
coração
apaixonado
atormentado
em
dores
Мое
сердце
страстным
мучили
боли
в
Procura
entre
os
outros
o
inventor
dos
amores
Поиск
среди
других
искателем
любви
Espero
que
essa
paixão
nunca
me
deixe
mal
Я
надеюсь,
что
эта
страсть
никогда
не
позволяйте
мне
плохо
Eu
quero
te
amar
e
também
quero
ser
amado
- Я
хочу
тебя
любить
и
хочу
быть
любимым
Desejo
ser
o
seu
amor
e
não
o
seu
escravo
Желание
быть
свою
любовь,
а
не
ее
рабом
Espero
que
essa
paixão
não
tenha
ponto
final
Я
надеюсь,
что
эта
страсть
не
имеет
конечной
точки
Se
não
Adeus
tchau
tchau.
Если
не
до
Свидания
до
свидания
до
свидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gusttavo lima
Attention! Feel free to leave feedback.