Lyrics and translation Gustavo Lima - Inventor dos Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inventor dos Amores
Изобретатель любви
Eu
já
não
sei
mais
o
que
faço
com
meu
coração
Я
уже
не
знаю,
что
делать
со
своим
сердцем,
Eu
não
tenho
mais
o
controle
da
situação
Я
больше
не
контролирую
ситуацию.
Todo
caminho
que
eu
sigo
me
leva
a
você...
Любая
дорога,
по
которой
я
иду,
ведёт
к
тебе...
E
quanto
mais
tento
fugir
eu
me
aproximo
mais
И
чем
больше
я
пытаюсь
убежать,
тем
ближе
становлюсь.
Não
tem
mais
jeito
já
se
foi
razão
ficou
pra
trás
Нет
больше
выхода,
разум
остался
позади.
Eu
já
não
sigo
meus
instintos
medo
de
sofrer
Я
уже
не
следую
своим
инстинктам,
боюсь
страдать.
E
se
eu
me
entregar
será
que
vai
rolar?
А
если
я
отдамся
тебе,
что-то
получится?
Sou
um
doente
apaixonado
e
ela
tem
razão...
Я
безнадёжно
влюблён,
и
она
права...
Se
for
pra
ser
assim
eu
vou
cuidar
de
mim
Если
так
будет
продолжаться,
я
позабочусь
о
себе.
Eu
penso
em
desistir
e
ela
diz
que
não.
Я
думаю
о
том,
чтобы
сдаться,
а
она
говорит
"нет".
Meu
coração
apaixonado
atormentado
em
dores
Моё
влюблённое
сердце,
измученное
болью,
Procura
entre
os
outros
o
inventor
dos
amores
Ищет
среди
других
изобретателя
любви.
Espero
que
essa
paixão
nunca
me
deixe
mal
Надеюсь,
эта
страсть
никогда
не
причинит
мне
зла.
Eu
quero
te
amar
e
também
quero
ser
amado
Я
хочу
любить
тебя
и
тоже
хочу
быть
любимым.
Desejo
ser
o
seu
amor
e
não
o
seu
escravo
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
а
не
твоим
рабом.
Espero
que
essa
paixão
não
tenha
ponto
final
Надеюсь,
у
этой
страсти
не
будет
конца.
Se
não
Adeus
tchau
tchau.
Если
нет,
то
прощай,
пока.
E
se
eu
me
entregar
será
que
vai
rolar?
А
если
я
отдамся
тебе,
что-то
получится?
Sou
um
doente
apaixonado
e
ela
tem
razão...
Я
безнадёжно
влюблён,
и
она
права...
Se
for
pra
ser
assim
eu
vou
cuidar
de
mim
Если
так
будет
продолжаться,
я
позабочусь
о
себе.
Eu
penso
em
desistir
e
ela
diz
que
não.
Я
думаю
о
том,
чтобы
сдаться,
а
она
говорит
"нет".
Meu
coração
apaixonado
atormentado
em
dores
Моё
влюблённое
сердце,
измученное
болью,
Procura
entre
os
outros
o
inventor
dos
amores
Ищет
среди
других
изобретателя
любви.
Espero
que
essa
paixão
nunca
me
deixe
mal
Надеюсь,
эта
страсть
никогда
не
причинит
мне
зла.
Eu
quero
te
amar
e
também
quero
ser
amado
Я
хочу
любить
тебя
и
тоже
хочу
быть
любимым.
Desejo
ser
o
seu
amor
e
não
o
seu
escravo
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
а
не
твоим
рабом.
Espero
que
essa
paixão
não
tenha
ponto
final
Надеюсь,
у
этой
страсти
не
будет
конца.
Se
não
Adeus
tchau
tchau.
Если
нет,
то
прощай,
пока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gusttavo lima
Attention! Feel free to leave feedback.