Lyrics and translation Gustavo Lima - Que Mal Te Fiz Eu (Diz Me)
Que
mal
te
fiz
eu?
Что
зло
сделал
я
тебе?
Pra
tu
depois
vir
me
tirar
a
vida?
Чтоб
ты
потом
прийти
забрать
меня
к
жизни?
E
quer
me
ver
crucificado
ainda.
И
хочет
меня
видеть
распят
еще.
Não
te
bastava
a
dor
que
teu
adeus
deixou?
Тебя
не
было
достаточно
боли,
что
твой
прощание
оставил?
Eu
te
peço
por
Deus
Я
прошу
Бога
Diga
que
mal
te
fiz
eu?
Скажите,
что
плохо
сделал
я
тебе?
Por
que
tu
sentes
tanto
rancor?
Почему
ты
испытываешь
столько
злобы?
De
um
homem
que
te
amava
e
te
queria
Человека,
который
тебя
любил,
тебя
хотел
E
tu
deixastes.
И
ты
оставили.
Diz.
Fala.
Говорит.
Речи.
Tudo
por
favor.
Все,
пожалуйста.
Que
mal
te
fiz
eu?
Что
зло
сделал
я
тебе?
Pra
me
tratar
assim
como
farrapo?
У
меня
лечить,
так
как
farrapo?
Um
vagabundo.
Um
pobre
coitado.
Бродяга.
Несчастна.
Já
não
bastava
ter
matado
o
nosso
amor?
Уже
не
достаточно
было,
что
убил
нашу
любовь?
Que
mal
te
fiz
eu?
Что
зло
сделал
я
тебе?
Pra
tu
depois
vir
me
tirar
a
vida?
Чтоб
ты
потом
прийти
забрать
меня
к
жизни?
E
quer
me
ver
crucificado
ainda.
И
хочет
меня
видеть
распят
еще.
Não
te
bastava
a
dor
que
teu
adeus
deixou?
Тебя
не
было
достаточно
боли,
что
твой
прощание
оставил?
Que
mal
te
fiz
eu?
Что
зло
сделал
я
тебе?
Pra
me
tratar
assim
como
farrapo?
У
меня
лечить,
так
как
farrapo?
Um
vagabundo.
Um
pobre
coitado.
Бродяга.
Несчастна.
Já
não
bastava
ter
matado
o
nosso
amor?
Уже
не
достаточно
было,
что
убил
нашу
любовь?
Que
mal
te
fiz
eu?
Что
зло
сделал
я
тебе?
Pra
tu
depois
vir
me
tirar
a
vida?
Чтоб
ты
потом
прийти
забрать
меня
к
жизни?
E
quer
me
ver
crucificado
ainda.
И
хочет
меня
видеть
распят
еще.
Não
te
bastava
a
dor
que
teu
adeus
deixou?
Тебя
не
было
достаточно
боли,
что
твой
прощание
оставил?
Te
peço
por
Deus,
Прошу
Бога,
Diga
que
mal
te
fiz
eu?
Скажите,
что
плохо
сделал
я
тебе?
Te
peço
por
Deus,
Прошу
Бога,
Diga
que
mal
te
fiz
eu?
Скажите,
что
плохо
сделал
я
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.