Lyrics and translation Gustavo Lima - Viva Intensamente (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendi
que
a
vida
bate
sempre
sem
pudor
Узнал,
что
жизнь
бьет
всегда
не
стесняясь
Que
nem
sempre
as
coisas
são
como
a
gente
pensa
Что
не
всегда
вещи
таковы,
как
думают
Que
nem
sempre
o
mundo
gira
como
a
gente
quer
Что
не
всегда
мир
крутится
как
хочет
Aprendi
que
se
eu
cair
devo
me
levantar
Я
понял,
что
если
я
падаю
я
должен
встать
Que
todo
mundo
vive
altos
e
baixos
Что
каждый
живет
взлеты
и
падения
Que
não
vale
a
pena
esperar
Не
стоит
ждать
Viva
intensamente
Живите
интенсивно
Desconfie
do
futuro,
siga
em
frente
Будьте
осторожны
в
будущем,
следуйте
прямо
Basta
acreditar,
vale
a
pena
sonhar
Просто
поверьте,
стоит
мечтать
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Никогда
не
сдавайтесь,
идите
вперед,
пока
не
попали
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
И
никогда
не
оставляйте,
что
все
так
получилось
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Легкий
в
гонке,
за
то,
что
сердце
отправить
Não
deixe
nada
para
depois,
não
dá
para
esperar
Не
оставляйте
ничего
на
потом,
не
дает
ждать
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Никогда
не
сдавайтесь,
идите
вперед,
пока
не
попали
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
И
никогда
не
оставляйте,
что
все
так
получилось
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Легкий
в
гонке,
за
то,
что
сердце
отправить
Não
deixe
nada
para
depois,
não
dá
para
esperar
Не
оставляйте
ничего
на
потом,
не
дает
ждать
Dê
valor
a
todo
instante
que
você
viver
Оцените
значение
каждый
миг,
что
вы
живете
A
todo
mundo
que
te
quer
o
bem
Весь
мир
хочет
тебя
хорошо
Como
se
não
houvesse
o
amanhã
Как
если
бы
не
было
завтра
Não
duvide,
não
tenha
medo
de
se
arriscar
Не
сомневайтесь,
не
бойтесь
рисковать
Enfrente
tudo
e
venha
o
que
vier
Смотрите
все,
и
будь
что
будет
Conte
com
a
sorte
para
te
ajudar
Рассчитывайте
на
удачу,
чтобы
тебе
помочь
Viva
intensamente
Живите
интенсивно
Desconfie
do
futuro,
siga
em
frente
Будьте
осторожны
в
будущем,
следуйте
прямо
Basta
acreditar,
vale
a
pena
sonhar
Просто
поверьте,
стоит
мечтать
Nunca
desista,
vá
em
frente
até
acertar
Никогда
не
сдавайтесь,
идите
вперед,
пока
не
попали
E
nunca
deixe
que
o
medo
impeça
de
tentar
И
никогда
не
оставляйте,
что
все
так
получилось
Leve
na
raça,
faça
o
que
o
coração
mandar
Легкий
в
гонке,
за
то,
что
сердце
отправить
Não
deixe
nada
para
depois,
não
dá
para
esperar
Не
оставляйте
ничего
на
потом,
не
дает
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kauan, matheus & kauan, paulo cesar
Attention! Feel free to leave feedback.