Lyrics and translation Gustttavo Lima feat. Alcino Landim - Pot-Pourri: Menina Bonita / Casa
Morena
bonita
vem
me
consolar
Брюнет
приходит
меня
утешать
Sem
você
mulher
ah
eu
não
vou
ficar
Без
вы
женщина,
а
я
не
буду
Não
demoro
dias,
eu
vou
te
buscar
Не
берет
меня
дней,
я
буду
тебя
искать
Eu
vim
neste
mundo
para
te
adorar
Я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
поклоняться
тебе
Se
você
me
ama,
não
me
faz
assim
Если
вы
любите
меня,
не
делает
меня
таким
образом
Venha
cá
meu
bem
me
fazer
carinho
Иди
сюда,
мой
хороший
мне
заняться
любовью
Não
deixe
eu
sofrer
tenha
dó
de
mim
Не
дайте
мне
страдать,
имейте
жалость
ко
мне
A
suas
palavras
são
tão
carinhosa
Его
слова
настолько
ласковая
Essa
sua
pele
parece
uma
rosa
Это
ваша
кожа
выглядит
розовый
Venha
cá
meu
bem,
morena
luxosa
Иди
сюда,
мой
хороший,
роскошная
брюнетка
Minha
flor
querida
é
tão
amorosa
Мой
цветок
милая-это
как
любящий
Me
faça
carinho
oh
minha
querida
И
мне
за
это
любовью
о,
мой
дорогой
Dentro
dos
seu
braços
não
encontro
saída
В
руки
не
нахожу
выхода
Só
você
morena
é
toda
minha
vida
Только
вы
брюнетка-это
вся
моя
жизнь
Esses
seus
cabelos
é
minha
paixão
Эти
волосы-это
моя
страсть
Te
faço
um
pedido,
não
corte
ele
não
Я
бы
запрос,
не
вырезать
он
не
Se
você
cortar
é
uma
perdição
Если
вырезать-это
погибель
Morena
bonita
do
meu
coração
Брюнет,
мое
сердце
Este
nosso
amor
é
uma
pureza
Это
наша
любовь
это
чистота
Você
ao
meu
lado
é
uma
beleza
Вы
на
моей
стороне
это
красота
E
nós
dois
se
amando
é
a
maior
riqueza
И
мы,
два
любящих
друг
друга-это
величайшее
богатство
Amigo,
entre
agora
Друг,
теперь
E
não
repare
em
nada
И
не
заметить
ничего
Hoje
é
o
aniversário
Сегодня
день
рождения
Desta
casa
abandonada
На
этот
заброшенный
дом
Há
tempo
que
foi
embora
Есть
время,
хотя
A
dona
desta
morada
Хозяйка
этой
обители
Até
o
vento
murmura
Даже
ветер
бормочет
Seu
nome
de
madrugada
Ваше
имя
рано
поутру
Quarto
escuro,
cama
fria
Темной
комнате,
холодной
постели,
Não
tem
ninguém
Не
имеет
никто
Estou
chorando
com
a
falta
Я
плачу
с
отсутствием
Hoje
completa
um
ano
Сегодня
один
год
полная
Que
meu
coração
reclama
Что
мое
сердце
жалуется
A
presença
do
meu
bem
Присутствие
моего
Por
quem
a
minh'alma
chama
Кем
minh'душу
пламя
Passo
as
noites
solitário
Шаг
ночи
одинокий
Sofrendo,
por
quê
não
me
amas
Страдает,
почему
не
любишь
меня
Que
falta
ela
me
faz
Что
отсутствует,
она
заставляет
меня
Deitada
em
minha
cama
Лежа
в
кровати
Quarto
escuro,
cama
fria
Темной
комнате,
холодной
постели,
Não
tem
ninguém
Не
имеет
никто
Estou
chorando
com
a
falta
Я
плачу
с
отсутствием
Eu
caminhava
cheio
de
rancor
Я
шел,
полный
злобы
E
só
pensava
em
ser
o
mais
ruim
И
думал
только
о
том,
быть
самый
плохой
Não
conheci
meu
pai
nem
minha
mãe
Не
встретил
мой
отец,
ни
моя
мать
Por
esse
mundo
me
criei
assim
Этот
мир
меня
создал
таким
образом
Até
que
um
dia
tú
me
apareceste
Пока
в
один
прекрасный
день
просто
меня
apareceste
E
o
primeiro
amor
em
mim
nasceu
И
первая
любовь
во
мне
родилась,
Agora
tenho
sonho
colorido
Теперь
у
меня
есть
красочный
сон
És
meu
bem
querido
e
teu
amor
sou
eu
Ты
мой
дорогой,
и
любви
твоей
я
Oh,
oh
Doce
amada
Ах,
ах
Сладкий
любимый
Tú
és
estrela
do
céu
divino
Просто,
ты
звезды
с
неба,
божественный
Que
aqui
na
terra
desceu
sorrindo
Что
здесь,
на
земле,
спустился,
улыбаясь
Com
tanto
afeto
pra
ser
meu
bem
С
так
много
любви,
чтобы
мой
хорошо
Oh,
oh
Doce
amada
Ах,
ах
Сладкий
любимый
Tú
és
estrela
do
céu
divino
Просто,
ты
звезды
с
неба,
божественный
Que
aqui
na
terra
desceu
sorrindo
Что
здесь,
на
земле,
спустился,
улыбаясь
Com
tanto
afeto
pra
ser
meu
bem
С
так
много
любви,
чтобы
мой
хорошо
Oh,
oh,
Doce
amada
Ой,
ой,
Сладкий,
любимый
Tu
é
meu
mundo
agora
é
cheio
de
flor
Ты-это
мой
мир
теперь
наполнен
цветок
Por
ter
pra
mim
teu
sincero
amor
За
меня
твой
искреннюю
любовь
Vou
te
amar
e
ser
amado
também
Я
буду
любить
тебя,
и
быть
любимым
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.