Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back
Bring mich zurück
Yo,
I
can't
lie,
this
feels
like
a
lonely
planet
Yo,
ich
kann
nicht
lügen,
das
fühlt
sich
an
wie
ein
einsamer
Planet
Up
for
echelon
of
skilled
next-level
talent
Bereit
für
eine
höhere
Ebene
von
talentierten
Ausnahmekünstlern
Not
many
understand
it,
so
I
got
some
explaining
to
do
Nicht
viele
verstehen
es,
also
muss
ich
einiges
erklären
Hold
up,
let
me
hit
it
another
like
me
Warte,
lass
mich
es
nochmal
versuchen,
wie
jemand,
der
wie
ich
ist
Probably
not
a
human
being
Wahrscheinlich
kein
menschliches
Wesen
Might
be
a
little
blind,
maybe
hard
of
hearing
Vielleicht
ein
wenig
blind,
vielleicht
schwerhörig
But
will
depend
when
I
describe
what
I'm
feeling
Aber
es
wird
sich
zeigen,
wenn
ich
beschreibe,
was
ich
fühle
Not
many
singing
me,
nah,
nope,
they
can't
Nicht
viele
singen
mich,
nein,
nein,
das
können
sie
nicht
Replace
the
cape
with
a
fresh
pair
of
kicks
Ersetze
das
Cape
durch
ein
paar
freshe
Kicks
Still
fly,
so
that
superpower
fits
Immer
noch
fliegend,
also
passt
diese
Superkraft
The
origin
is
when
I
was
a
kid
Der
Ursprung
ist,
als
ich
ein
Kind
war
I
started
noticing,
maybe
I'm
a
lot
different
Ich
bemerkte,
dass
ich
vielleicht
ganz
anders
bin
Then
one
fateful
night,
I
blazed
the
mic
Dann,
in
einer
schicksalhaften
Nacht,
habe
ich
das
Mikro
zum
Glühen
gebracht
Fire,
made
the
whole
stage
ignite
Feuer,
ließ
die
ganze
Bühne
entflammen
Super
more
than
a
rhyme
writer
Mehr
als
ein
Reimschreiber
Against
crooks
and
liars,
I'm
a
crime
fighter
Gegen
Gauner
und
Lügner
bin
ich
ein
Verbrechensbekämpfer
Ooh,
oh,
you
need
to
Ooh,
oh,
du
musst
Ooh,
oh,
you
need
to
Ooh,
oh,
du
musst
Ooh,
oh,
you
need
to
Ooh,
oh,
du
musst
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Crash-landed
from
space
in
the
'80s
Bruchlandung
aus
dem
Weltraum
in
den
80ern
Planet
Brooklyn,
fast
little
baby
Planet
Brooklyn,
schnelles
kleines
Baby
I
was
founded
for
a
green
park,
wrapped
in
dapodan
Ich
wurde
in
einem
grünen
Park
gefunden,
eingewickelt
in
Dapodan
My
first
words
were,
"Remind,
never
clap
your
hands"
Meine
ersten
Worte
waren:
"Erinnere
dich,
klatsche
niemals
in
die
Hände"
Coulda
sworn
I
was
born
for
a
rack
of
fans
Hätte
schwören
können,
ich
wäre
für
eine
Schar
von
Fans
geboren
Put
the
last
four
letters
in
the
African
Setze
die
letzten
vier
Buchstaben
in
das
Afrikanische
My
walker
had
turntables
on
it
Mein
Laufstall
hatte
Plattenspieler
drauf
Couldn't
even
write,
had
sinus
in
the
bonnet
Konnte
nicht
einmal
schreiben,
hatte
Reime
in
der
Haube
Thought
I
was
a
comet,
still
no
reasoning
Dachte,
ich
wäre
ein
Komet,
immer
noch
keine
Vernunft
Hear
wack
shit
and
start
weakening
Höre
schlechten
Scheiß
und
werde
schwach
Lately,
I've
been
working
on
a
bite
of
proof
soup
In
letzter
Zeit
habe
ich
an
einer
bissfesten
Suppe
gearbeitet
'Cause
a
lot
of
y'all
rap's
just
a
bunch
of
goof
troops
Weil
viel
von
eurem
Rap
nur
ein
Haufen
Trottel
ist
Skills
that
could
leap
over
bills
for
the
bills
Fähigkeiten,
die
über
Rechnungen
für
die
Rechnungen
springen
könnten
Things
all
made
out
of
tape
from
the
reels
Dinge,
die
alle
aus
Tonbändern
gemacht
sind
Take
what
I
feel
and
I
fill
up
pages
Nehme,
was
ich
fühle,
und
fülle
Seiten
Skills
up,
still
tucked,
rappers
are
in
danger
Skills
hoch,
immer
noch
versteckt,
Rapper
sind
in
Gefahr
Ooh,
oh,
you
need
to
Ooh,
oh,
Süße,
du
musst
Ooh,
oh,
you
need
to
Ooh,
oh,
Süße,
du
musst
Ooh,
oh,
you
need
to
Ooh,
oh,
Süße,
du
musst
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Ruby, Leron Christopher Thomas, Fabrice Henri, Gregoire Fauque, William Donald Freeman Jr., Devon Callender, Florian Pellissier
Attention! Feel free to leave feedback.