Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Wide (Bonetrips Remix)
Mach's weit auf (Bonetrips Remix)
It
seems
impossible
until
it's
done
Es
scheint
unmöglich,
bis
es
getan
ist
Mandela
said
it
well
and
it's
begun
Mandela
sagte
es
gut,
und
es
hat
begonnen
The
fight's
unbeatable
until
you've
won
Der
Kampf
ist
unschlagbar,
bis
du
gewonnen
hast
So
keep
on
fightin',
keep
on
fightin',
eh
Also
kämpfe
weiter,
kämpfe
weiter,
eh
Keep
your
sunshine
right
inside
your
smile
Behalte
deinen
Sonnenschein
direkt
in
deinem
Lächeln
Let
the
world
know
that
you're
here
for
a
while
Lass
die
Welt
wissen,
dass
du
für
eine
Weile
hier
bist
Remember
all
those
things
that
brought
you
down
Erinnere
dich
an
all
die
Dinge,
die
dich
runtergezogen
haben
They
can't
keep
you
(they
can't
keep
you),
they
can't
stop
you
now
Sie
können
dich
nicht
halten
(sie
können
dich
nicht
halten),
sie
können
dich
jetzt
nicht
aufhalten
Open
wide,
see
your
life
through
your
eyes
Mach
weit
auf,
sieh
dein
Leben
durch
deine
Augen
It's
alright,
make
it
all
worth
your
while
Es
ist
in
Ordnung,
mach
es
all
deine
Mühe
wert
See
your
smile,
kills
'em
all
one
by
one
Sieh
dein
Lächeln,
tötet
sie
alle,
einen
nach
dem
anderen
It's
alright,
know
your
fight
is
never
lost
Es
ist
in
Ordnung,
wisse,
dein
Kampf
ist
niemals
verloren
Take
a
minute,
listen
to
my
words
Nimm
dir
eine
Minute,
hör
auf
meine
Worte
Yes,
I
know
the
feeling
and
it
hurts
Ja,
ich
kenne
das
Gefühl,
und
es
tut
weh
Evil
wants
for
you
to
join
the
curse
Das
Böse
will,
dass
du
dich
dem
Fluch
anschließt
But
no,
say
no,
yeah,
no,
never
let
go
Aber
nein,
sag
nein,
ja,
nein,
lass
niemals
los
You
can
be
the
Lord
if
you
will
try
Du
kannst
der
Herr
sein,
wenn
du
es
versuchst
I
can
see
the
struggle
in
your
eyes
Ich
kann
den
Kampf
in
deinen
Augen
sehen
Baby,
you
just
gotta
open
wide
Baby,
du
musst
es
nur
weit
aufmachen
And
no,
say
no,
yeah,
no,
let
it
all
go
Und
nein,
sag
nein,
ja,
nein,
lass
alles
los
Fight
it
like
you
never
done
before
Kämpfe,
wie
du
es
noch
nie
zuvor
getan
hast
We
the
ones
that
gonna
win
the
war
Wir
sind
diejenigen,
die
den
Krieg
gewinnen
werden
Baby,
you
just
gotta
let
it
all
go,
go,
you
know
Baby,
du
musst
nur
alles
loslassen,
loslassen,
du
weißt
schon
Open
wide,
see
your
life
through
your
eyes
Mach
weit
auf,
sieh
dein
Leben
durch
deine
Augen
It's
alright,
make
it
all
worth
your
while
Es
ist
in
Ordnung,
mach
es
all
deine
Mühe
wert
See
your
smile,
kills
'em
all
one
by
one
Sieh
dein
Lächeln,
tötet
sie
alle,
einen
nach
dem
anderen
It's
alright,
know
your
fight
is
never
lost
Es
ist
in
Ordnung,
wisse,
dein
Kampf
ist
niemals
verloren
Open
wide,
see
your
life
through
your
eyes
Mach
weit
auf,
sieh
dein
Leben
durch
deine
Augen
In
the
night,
as
you
shine
In
der
Nacht,
während
du
strahlst
Dropping
diamonds
in
the
sky
Diamanten
fallen
in
den
Himmel
Open
wide
(open
wide)
Mach
weit
auf
(mach
weit
auf)
(It's
alright)
(Es
ist
in
Ordnung)
(See
your
smile)
(Sieh
dein
Lächeln)
(Open
wide)
(Mach
weit
auf)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Lorine Chia, Guts
Attention! Feel free to leave feedback.