Guts feat. Patrice & Milk, Coffee & Sugar - Want It Back (French Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guts feat. Patrice & Milk, Coffee & Sugar - Want It Back (French Version)




Want It Back (French Version)
Хочу вернуть это (Французская версия)
Tu dis que j′fais le gamin
Ты говоришь, что я веду себя как ребенок,
Tu me traites de gosse, mais c'est pas une insulte
Ты называешь меня малышом, но это не оскорбление.
Le jour tu l′comprendras, tu deviendras adulte
В тот день, когда ты это поймешь, ты станешь взрослым.
Moi j'ai accouché mes parents puisqu'avant moi
Я сам родил своих родителей, ведь до меня
Ils ne l′étaient pas
Ими они не были.
Quand je serai grand je veux me rappeler que petit je l′étais déjà
Когда я вырасту, я хочу помнить, что маленьким я уже был.
Un, deux, trois, sommeil, réveillez-vous!
Раз, два, три, спите, просыпайтесь!
Les adultes ont de plus grandes dents que le méchant loup
У взрослых зубы больше, чем у злого волка.
C'est pas du jeu, ils trichent et mentent, veulent devenir riches et rentiers
Это не игра, они жульничают и лгут, хотят стать богатыми рантье.
On court dans une forêt d′émerveillements quils veulent cimenter
Мы бежим по лесу чудес, который они хотят зацементировать.
Et quand l'enfant parle, personne n′est pour l'entendre
И когда ребенок говорит, никто не слышит его.
Le monde est un triste bazar, qui c′est qui rangera la chambre?
Мир это печальный бардак, кто уберет в комнате?
Peut-être une fée, un elfe, un dragon, une libellule bleue... vieux
Может быть, фея, эльф, дракон, голубая стрекоза... старик.
Dans nos jeux d'enfants, on prend les choses au sérieux
В наших детских играх мы относимся к вещам серьезно.
J'suis l′enfant roi mais je n′ai qu'un seul caprice:
Я ребенок-король, но у меня только один каприз:
T′arracher la terre des bras
Вырвать землю из твоих рук.
Loin du mari violent, la femme battue cicatrise
Вдали от жестокого мужа избитая женщина залечивает раны.
Fini tes armes chimiques, radioactives, tes drones anti-écolo
Хватит твоего химического, радиоактивного оружия, твоих антиэкологичных дронов.
J'leur fais la guerre muni de bombes à eau
Я объявляю им войну, вооружившись водяными бомбами.
J′récupère... le carrosse, les rennes,
Я забираю... карету, оленей,
Coup d'état avec des dents de lait
Государственный переворот с помощью молочных зубов.
J′dissémine les espoirs, les rêves sans dire s'il-te-plaît
Я сею надежды, мечты, не говоря "пожалуйста".
Car si j'dois m′adresser à toi
Потому что если мне нужно обратиться к тебе,
C′est pour te tirer la langue
То только для того, чтобы показать тебе язык,
Ou pour t'avertir qu′ici-bas
Или чтобы предупредить тебя, что здесь,
C'est moi qui commande
Командую я.
Parce que le présent nous insulte voici les enfants insolents
Потому что настоящее оскорбляет нас, вот дерзкие дети,
Qui catapultent les adultes plus haut que leurs cerfs-volants
Которые запускают взрослых выше их воздушных змеев.
Avec nos crayons de couleurs, créer le monde qu′on a rêvé
Своими цветными карандашами мы создаем мир, о котором мечтали,
Rêver d'une ronde pour danser et gouverner la mort volée
Мечтаем о хороводе, чтобы танцевать и управлять украденной смертью.
Want it back, want it back, our world we want it back
Верни это, верни это, наш мир, мы хотим вернуть его.
When it′s rough and it's stucked, we won't be giving up
Когда все сложно и застряло, мы не сдадимся.
I′m a queen, I′m a king and I want everything
Я королева, я король, и я хочу все.
I'm a queen, I′m a king and I want everything
Я королева, я король, и я хочу все.
Why be less, when you can be more?
Зачем быть меньше, когда можешь быть больше?
You did your best, yet here we are
Ты сделал все возможное, и все же вот мы здесь.
Can many miles placed in my trail come off our ways?
Могут ли многие мили, пройденные мной, сойти с наших путей?
Why be less, when you can be more?
Зачем быть меньше, когда можешь быть больше?
You tried your best, still here we are
Ты старался изо всех сил, и все же мы здесь.
Can many miles placed in our trails oh come off our ways?
Могут ли многие мили, пройденные нами, сойти с наших путей?
Want it back, want it back, our world we want it back
Верни это, верни это, наш мир, мы хотим вернуть его.
When it's rough and it′s stucked, we won't be giving up
Когда все сложно и застряло, мы не сдадимся.
I′m a queen, I'm a king and I want everything
Я королева, я король, и я хочу все.
I'm a queen, I′m a king and I want everything
Я королева, я король, и я хочу все.





Writer(s): Fabien Madeleine, Florian Pellissier, Patrice Bart-williams, Henri Fabrice


Attention! Feel free to leave feedback.