Lyrics and translation Gutta - Ride for My N****z (feat. Sonny Blak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride for My N****z (feat. Sonny Blak)
Впишусь за Своих (feat. Sonny Blak)
Gutta
(Gutta)
Gutta
(Gutta)
Dedicated
Nigga
(Dedicated
muthafucka)
Преданный
Парень
(Преданный
ублюдок)
Ambition
(Fuck
you
other
niggaz
you
hear
me)
Амбиции
(Да
пошли
вы
все,
слышите
меня?)
I
ride
for
my
niggaz
(I
ride
for
my
niggaz)
Впишусь
за
своих
(Впишусь
за
своих)
(If
you
got
a
issue
my
nigga
then
I
got
a)
(Если
у
тебя
проблемы,
братан,
то
и
у
меня)
(I
don't
know
why
the
fuck
y'all
niggaz
do
but
ah)
I
ride
for
my
niggaz
(Не
знаю,
какого
чёрта
вы,
парни,
творите,
но
а)
Впишусь
за
своих
(Bitch
ass
niggaz
I
hate
y'all
wit
a
passion)
(Сукины
дети,
ненавижу
вас
всех
лютой
ненавистью)
I
ride
for
my
niggaz
(I
ride
for
my
niggaz)
(What
that
mean)
Впишусь
за
своих
(Впишусь
за
своих)
(Что
это
значит)
If
you
got
a
issue
my
nigga
then
I
got
a
issue
(Then
I
got
a
issue)
Если
у
тебя
проблемы,
братан,
то
и
у
меня
проблемы
(То
и
у
меня
проблемы)
If
you
got
a
problem
no
problem
my
nigga
I'm
wit
you
(My
nigga
I'm
wit
you)
Если
у
тебя
проблема,
нет
проблем,
братан,
я
с
тобой
(Братан,
я
с
тобой)
Til
the
end
my
nigga
До
конца,
братан
I
ride
for
my
niggaz
(I
ride
for
my
niggaz)
Впишусь
за
своих
(Впишусь
за
своих)
I
ride
for
my
niggaz
(I
ride
for
my
niggaz)
(What
that
mean)
Впишусь
за
своих
(Впишусь
за
своих)
(Что
это
значит)
If
you
got
a
issue
my
nigga
then
I
got
a
issue
(Then
I
got
a
issue)
Если
у
тебя
проблемы,
братан,
то
и
у
меня
проблемы
(То
и
у
меня
проблемы)
If
you
got
a
problem
no
problem
my
nigga
I'm
wit
you
(My
nigga
I'm
wit
you)
Если
у
тебя
проблема,
нет
проблем,
братан,
я
с
тобой
(Братан,
я
с
тобой)
Til
the
end
my
nigga
До
конца,
братан
I
ride
for
my
niggaz
(I
ride
for
my
niggaz)
Впишусь
за
своих
(Впишусь
за
своих)
I
ride
for
my
niggaz,
that's
right
or
wrong
(Yeah)
Впишусь
за
своих,
правильно
это
или
нет
(Ага)
My
niggaz
screaming
the
same
the
song
(Yeah)
Мои
братья
орут
ту
же
песню
(Ага)
We
pricked
our
fingers
I
thought
we
was
brothers
some
niggaz
Мы
кололи
пальцы,
я
думал,
мы
братья,
некоторые
парни
You
can't
even
lean
on
(At
All)
На
которых
даже
нельзя
положиться
(Вообще)
We
used
to
holla
out
team
strong
(Team
Strong)
Мы
кричали
"команда
сильна"
(Команда
сильна)
Thats
way
before
we
would
know,
(Yea)
Это
было
задолго
до
того,
как
мы
узнали,
(Ага)
I
know
shit
won't
all
good
just
a
week
ago
(Just
a
week
ago)
Я
знаю,
что
всё
было
не
так
хорошо
всего
неделю
назад
(Всего
неделю
назад)
Never
push
off
my
enemies
keep
them
close
(Gotta
keep
em
close)
Никогда
не
отталкивай
своих
врагов,
держи
их
близко
(Держи
их
близко)
Dressed
in
black
with
that
knife
this
that
reaper
flow
Одетый
в
чёрное
с
ножом,
это
мрачный
флоу
(This
that
reaper
flow)
and
I'm
coming
for
you
(Yea)
(Это
мрачный
флоу)
и
я
иду
за
тобой
(Ага)
Three
on
my
shirt
and
bulldog
on
my
waist
in
that
alley
Тройка
на
моей
футболке
и
бульдог
на
поясе
в
том
переулке
I'll
give
you
three
strikes
like
a
Hoya
(Like
a
Hoya)
Я
дам
тебе
три
попытки,
как
Хойя
(Как
Хойя)
Prolly
didn't
catch
that's
a
Iverson
flip,
(Thats
a
Iverson
flip)
Наверное,
не
понял,
это
финт
Айверсона,
(Это
финт
Айверсона)
I
know
I'm
great
just
acknowledge
the
shit
(Just
acknowledge
the
shit)
Я
знаю,
что
я
крут,
просто
признай
это
(Просто
признай
это)
Face
to
face
then
you
gotta
admit
(You
gotta
admit)
in
my
position
I'm
as
good
as
it
gets
(Yea)
Лицом
к
лицу,
тогда
ты
должен
признать
(Ты
должен
признать)
на
моём
месте
я
лучший
(Ага)
Give
me
the
ball
and
I'm
scoring
that's
straight
to
the
paint
I
ain't
thinking
bout
dishing
Дай
мне
мяч,
и
я
забью,
это
прямо
в
краску,
я
не
думаю
о
пасе
(I
aint
thinking
bout
dishing)
(Я
не
думаю
о
пасе)
I'm
from
where
most
these
murders
Я
оттуда,
где
большинство
этих
убийств
They
still
go
unsolved
homicide
cannot
retain
a
witness
(At
all)
Они
до
сих
пор
не
раскрыты,
полиция
не
может
найти
свидетеля
(Вообще)
Im
the
don
of
this
shit
I
just
extended
my
hand
she
admire
my
ring
Я
дон
этого
дерьма,
я
просто
протянул
руку,
она
восхищается
моим
кольцом
Then
she
kiss
it
(Muah)
Потом
целует
его
(Чмок)
With
this
Glock
on
my
waist
Jesus
piece
round
my
neck
С
этим
глоком
на
поясе,
кулоном
Иисуса
на
шее
Man
this
moment
feel
so
sacreligious
(Wooh)
Чувак,
этот
момент
кажется
таким
святотатственным
(Ух)
You
see
most
niggaz
pray
for
forgiveness
(Sheesh)
me
I'm
different
Ты
видишь,
большинство
парней
молятся
о
прощении
(Фух)
я
другой
I
ask
for
repentence
(I
do)
Я
прошу
покаяния
(Я
прошу)
Understand
yeah
I'm
cooling
but
kick
it
(But
kick
It)
Пойми,
да,
я
охлаждаю,
но
бью
(Но
бью)
He
walk
across
that
line
I'm
gon
lift
him
(Boom)
Он
перейдёт
черту,
я
его
приподниму
(Бам)
Got
a
problem
wit
you
got
a
problem
with
me
we
the
same
bro
У
тебя
проблема
со
мной,
у
меня
проблема
с
тобой,
мы
одинаковые,
бро
It
don't
make
a
difference
(At
all)
Это
не
имеет
значения
(Вообще)
Put
that
on
my
right
hand
that
when
shit
going
left
that's
on
god
Клянусь
правой
рукой,
что
когда
всё
пойдёт
не
так,
клянусь
богом
I'm
gon
slide
wit
my
niggaz
(Gang)
Я
поеду
со
своими
братьями
(Банда)
I
ride
for
my
niggaz,
(I
ride
for
my
niggaz)
(What
that
mean)
Впишусь
за
своих
(Впишусь
за
своих)
(Что
это
значит)
If
you
got
a
issue
my
nigga
then
I
got
a
issue
(Then
I
got
a
issue)
Если
у
тебя
проблемы,
братан,
то
и
у
меня
проблемы
(То
и
у
меня
проблемы)
If
you
got
a
problem
no
problem
my
nigga
I'm
wit
you
(My
nigga
I'm
wit
you)
Если
у
тебя
проблема,
нет
проблем,
братан,
я
с
тобой
(Братан,
я
с
тобой)
Til
the
end
my
nigga
До
конца,
братан
I
ride
for
my
niggaz
(I
ride
for
my
niggaz)
Впишусь
за
своих
(Впишусь
за
своих)
(I
ride,
I
ride)
I
ride
for
my
niggaz,
the
same
ones
that
was
down
in
the
hole
(Впишусь,
впишусь)
Впишусь
за
своих,
за
тех
же,
кто
был
со
мной
в
яме
(We
was
down
in
the
hole)
(My
Niggaz)
(Мы
были
в
яме)
(Мои
Братья)
I
ride
for
the
family
we
click
tight
load
the
whips
up
and
just
roll
Впишусь
за
семью,
мы
держимся
вместе,
загружаем
тачки
и
просто
катим
(Load
up
whips
and
just
roll)
(Load
them
up)
(Загружаем
тачки
и
просто
катим)
(Загружаем
их)
We
swerve
and
go
back
2 back,
where
the
addy
at,
we
on
bullshit
(We
on
that
bullshit)
(Where
the
addy
at)
Мы
виляем
и
возвращаемся
туда-сюда,
где
адрес,
мы
занимаемся
фигнёй
(Мы
занимаемся
фигнёй)
(Где
адрес)
It's
a
issue
we
crushing
that,
Heard
you
clutching
that,
But
you
ain't
pull
shit
Если
есть
проблема,
мы
её
решаем,
Слышал,
ты
хватаешься
за
ствол,
Но
ты
ничего
не
сделаешь
(You
ain't
gon
pull
shit)
(At
All)
(Ты
ничего
не
сделаешь)
(Вообще)
(They
Say,
They
say)
They
say
numbers
don't
lie
and
we
deep
(They
don't
lie)
(Говорят,
говорят)
Говорят,
числа
не
лгут,
и
нас
много
(Они
не
лгут)
Solving
a
problem
no
problem
me
(Ain't
no
problem)
Решение
проблемы
- не
проблема
для
меня
(Не
проблема)
My
bro
hit
my
line
and
I
slide
on
Gp
(Hit
My
Line)
Мой
брат
звонит
мне,
и
я
еду
на
GPS
(Звонит
мне)
Its
never
a
question
I'm
charging
for
free
(One
Hunnid)
Это
никогда
не
вопрос,
я
вписываюсь
бесплатно
(На
все
сто)
Whether
it's
DNA
or
it's
home
team
(Yea)
Будь
то
DNA
или
домашняя
команда
(Ага)
Disrespect
me
and
mine
then
the
lights
green
(Yea)
Неуважение
ко
мне
и
моим
- значит,
зелёный
свет
(Ага)
Bunch
a
folks
stomp
you
out
like
a
fight
scene
(Yea)
Куча
людей
затопчет
тебя,
как
в
сцене
драки
(Ага)
You
won't
know
it's
coming
from
the
smoke
screen
(At
all)
Ты
не
узнаешь,
откуда
это
пришло,
из
дымовой
завесы
(Вообще)
We
on
site
with
this
shit
and
fuck
who
you
wit
Мы
на
месте
с
этим
дерьмом,
и
плевать,
с
кем
ты
You
was
bumping
your
gums
you
lit
then
we
lit
(Lit)
Ты
чесал
языком,
ты
зажёг,
тогда
и
мы
зажгли
(Зажгли)
We
heard
all
that
talking
how
could
we
forget
Мы
слышали
все
эти
разговоры,
как
мы
могли
забыть
No
apologies
taken
you
get
what
you
get
(Yea)
Никаких
извинений,
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь
(Ага)
Yeah
we
bout
that
action
directors
cut
(Directors
Cut)
Да,
мы
про
это
действие,
режиссёрская
версия
(Режиссёрская
версия)
Bunch
of
fist
get
to
flying
and
hit
you
up
(Hit
you
up)
Куча
кулаков
взлетает
и
бьёт
тебя
(Бьёт
тебя)
Make
a
call
an
no
lie
you
getting
touched
(And
you
getting
touched)
Позвони,
и
без
лжи
тебя
тронут
(И
тебя
тронут)
Ain't
no
way
you
get
by
without
seeing
us
(Ain't
no
way)
Нет
никакого
способа
пройти
мимо
нас
(Нет
никакого
способа)
When
the
medics
arrive
they
gone
need
to
rush
(They
gon
need
em)
Когда
приедут
медики,
им
нужно
будет
спешить
(Им
нужно
будет)
Don't
you
think
this
a
game
like
candy
crush
(Ain't
no
game)
Не
думай,
что
это
игра,
типа
"Candy
Crush"
(Это
не
игра)
Me
and
my
people
outside
and
we
in
the
cut
(We
outside)
Я
и
мои
люди
снаружи,
и
мы
в
засаде
(Мы
снаружи)
Crazy
when
they
caught
slipping
they
freezing
up
(Boom)
Смешно,
когда
они
попадаются,
они
замирают
(Бам)
When
it's
war
we
gon
ride
ain't
no
easing
up
(Ain't
no
easing
up)
Когда
война,
мы
едем,
никаких
поблажек
(Никаких
поблажек)
Cause
it's
cold
we
outside
with
the
heater
tucked
(Got
them
heaters
tucked)
Потому
что
холодно,
мы
на
улице
с
спрятанным
обогревателем
(Спрятанным
обогревателем)
Ain't
no
way
you
get
by
without
seeing
us
(Ain't
no
way)
(Facts)
Нет
никакого
способа
пройти
мимо
нас
(Нет
никакого
способа)
(Факты)
I
ride
for
my
niggaz,
(I
ride
for
my
niggaz)
(What
that
mean)
Впишусь
за
своих
(Впишусь
за
своих)
(Что
это
значит)
If
you
got
a
issue
my
nigga
then
I
got
a
issue
(Then
I
got
a
issue)
Если
у
тебя
проблемы,
братан,
то
и
у
меня
проблемы
(То
и
у
меня
проблемы)
If
you
got
a
problem
no
problem
my
nigga
I'm
wit
you
(My
nigga
I'm
wit
you)
Если
у
тебя
проблема,
нет
проблем,
братан,
я
с
тобой
(Братан,
я
с
тобой)
Til
the
end
my
nigga
До
конца,
братан
I
ride
for
my
niggaz
(I
ride
for
my
niggaz)
Впишусь
за
своих
(Впишусь
за
своих)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Jones
Attention! Feel free to leave feedback.