Lyrics and translation Gutto - Debaixo Dos Lençóis
São
duas
da
manhã
Два
утра
Não
consigo
dormir
a
pensar
em
ti
Не
могу
спать,
думаю
о
тебе
Sonho
acordado,
meto-me
no
carro
Сон
наяву,
мето-меня
в
машине
E
vou
ter
contigo
И
я
буду
с
тобою
Eu
quero-te
prá
mim
Я
хочу
тебя
поставить
мне
Fecho
os
olhos
e
deixo
acontecer
Я
закрываю
глаза
и
позволяю
случиться
Sinto
a
tua
boca,
vejo-te
sem
roupa
Я
чувствую
твой
рот,
я
вижу
тебя
без
одежды
És
tudo
o
que
eu
quero
Ты
все,
что
я
хочу
Teu
corpo
suado
encontra
o
meu
Тело
твое
трудом
находит
мое
Vou-te
levar
comigo
ao
céu
Я
тебе
взять
с
собой
на
небо
Diz
me
se
é
assim
que
gostas
Говорит
мне,
если
это,
как
вам
нравится
E
quando
pensares
que
acabou
И
когда
о
только
что
Volto
ao
principio
outra
vez
Я
возвращаюсь
к
принципу,
в
другой
раз
Vai
ser
perfeito
Будет
идеальным
E
de
manhã
eu
vou
estar
lá
prá
te
amar
И
утром
я
буду
там,
бывает,
тебя
любить
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
Я
и
ты,
лежа
в
кровати
голая
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Под
простыней,
мир-это
мой
и
твой
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Время,
чтобы
ветер
перестает
дуть
A
fazer
amor,
a
fazer
amor
Заниматься
любовью,
заниматься
любовью
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
Я
и
ты,
лежа
в
кровати
голая
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Под
простыней,
мир-это
мой
и
твой
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Время,
чтобы
ветер
перестает
дуть
A
fazer
amor
debaixo
do
lençol
Заниматься
любовью
под
простыней
Nada
mais
importa
Ничто
не
имеет
значения
Se
estas
a
meu
lado
eu
sou
feliz
Если
эти
рядом,
я
счастлива
Não
dá
prá
explicar,
lê
o
meu
olhar
Не
давать
практические
объяснить,
читает
мой
взгляд
Diz-me
o
que
vês
Скажи
мне,
что
ты
видишь
Completas
o
meu
ser
Полные
мной
És
a
peça
que
faltava
em
mim
Ты
недостающий
кусок
мне
Sem
dizer
nada,
o
teu
corpo
diz
tudo
Ничего
не
говоря,
твое
тело
говорит
обо
всем
Num
abraço
sincero
В
объятиях,
искреннее
Teu
corpo
suado
encontra
o
meu
Тело
твое
трудом
находит
мое
Vou-te
levar
comigo
ao
céu
Я
тебе
взять
с
собой
на
небо
Diz
se
é
assim
que
gostas
Говорит,
если
это,
как
вам
нравится
E
quando
pensares
que
acabou
И
когда
о
только
что
Volto
ao
principio
outra
vez
Я
возвращаюсь
к
принципу,
в
другой
раз
Vai
ser
perfeito
Будет
идеальным
E
de
manhã
eu
vou
estar
lá
prá
te
amar
И
утром
я
буду
там,
бывает,
тебя
любить
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
Я
и
ты,
лежа
в
кровати
голая
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Под
простыней,
мир-это
мой
и
твой
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Время,
чтобы
ветер
перестает
дуть
Eu
e
tu,
tu
e
eu
a
rolar
numa
cama
nus
Я
и
ты,
ты
и
я
валяться
в
кровати
голая
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
Я
и
ты,
лежа
в
кровати
голая
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Под
простыней,
мир-это
мой
и
твой
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Время,
чтобы
ветер
перестает
дуть
A
fazer
amor
debaixo
do
lençol
Заниматься
любовью
под
простыней
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
Я
и
ты,
лежа
в
кровати
голая
A
fazer
amor,
a
fazer
amor
Заниматься
любовью,
заниматься
любовью
Eu
e
tu,
tu
e
eu
a
rolar
numa
cama
nus
Я
и
ты,
ты
и
я
валяться
в
кровати
голая
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
Я
и
ты,
лежа
в
кровати
голая
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Под
простыней,
мир-это
мой
и
твой
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Время,
чтобы
ветер
перестает
дуть
A
fazer
amor
de
baixo
do
lençol
Заниматься
любовью
под
простыней
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
Я
и
ты,
лежа
в
кровати
голая
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Под
простыней,
мир-это
мой
и
твой
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Время,
чтобы
ветер
перестает
дуть
Eu
e
tu,
tu
e
eu
a
rolar
numa
cama
nus...
ЕС
стоит,
стоит
рядом
с
ЕС
и
роларом
Думой
Каа
нуу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boss Ac, Urbanna
Attention! Feel free to leave feedback.