Guus Meeuwis feat. Gers Pardoel - Nergens Zonder Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guus Meeuwis feat. Gers Pardoel - Nergens Zonder Jou




Word wakker rond een uur of 6
Просыпаюсь около 6 часов.
Kijk om me heen en lig alleen op bed
Оглянись вокруг и ляг один на кровать.
Ik mis je liefde en warmte
Я скучаю по твоей любви и теплоте.
En mis je beide armen
И ты скучаешь по обеим рукам.
Herinneringen blijven spoken door mijn hoofd
Воспоминания продолжают преследовать меня.
Maar ik weet dat jij gelooft
Но я знаю, что ты веришь.
Wij hebben ups en downs
У нас бывают взлеты и падения.
We hebben dingen meegemaakt maar soms gaat het zo
Мы прошли через многое, но иногда все идет именно так.
Zonder jou voel ik de kou en de pijn
Без тебя я чувствую холод и боль.
Eigenlijk wil ik alleen maar met jou zijn
На самом деле, я просто хочу быть с тобой.
Nu voel ik me oh zo klein
Теперь я чувствую себя такой маленькой
Maar ik hoop dat je altijd bij me blijft
Но я надеюсь, что ты всегда будешь со мной.
Dus laat de zon maar schijnen
Так пусть же светит солнце
En de storm verdwijnen
И шторм исчезнет.
Door jou wordt de lucht weer blauw
Из-за тебя небо снова становится голубым.
En ik ben nergens zonder jou
И я никуда не уйду без тебя.
Ik mis de zomer in de zomer
Я скучаю по лету по лету
Maar meer nog mis ik jou
Но еще больше я скучаю по тебе.
Ik ben nergens zonder jou
Без тебя я никуда.
Ik blijf je altijd trouw, want door jou wordt de lucht weer blauw
Я всегда буду верен тебе, потому что из-за тебя небо снова станет голубым.
Ja door jou wordt de lucht weer blauw, en ik ben nergens zonder jou
Да, из-за тебя небо снова становится голубым, и я никуда не иду без тебя.
Ik blijf je altijd trouw, want door jou wordt de lucht weer blauw
Я всегда буду верен тебе, потому что из-за тебя небо снова станет голубым.
Ja door jou wordt de lucht weer blauw, en ik ben nergens zonder jou
Да, из-за тебя небо снова становится голубым, и я никуда не иду без тебя.
Nee nergens zonder jou
Нет, никуда без тебя.
Pak een douche en ik maak ontbijt
Прими душ, а я приготовлю завтрак.
Vandaag neem ik vrij
Сегодня у меня выходной.
De zon staat hoog in de hemel
Солнце высоко в небе.
Dus laten we die ruzie maar weer snel vergeten
Так что давай поскорее забудем эту ссору.
Door jou voel ik me nooit alleen
Ты никогда не заставляешь меня чувствовать себя одинокой.
Je bent adembenemend van top tot teen
От тебя захватывает дух с головы до пят
En jij vult me aan
И ты дополняешь меня.
Mijn liefde is groter dan de oceaan
Моя любовь больше, чем океан.
Ik mis het klopje op mijn schouder
Я скучаю по похлопыванию по плечу.
Je liet de storm verdwijnen
Ты заставил бурю исчезнуть.
Maar meer nog mis ik jou
Но еще больше я скучаю по тебе.
Je liet de zon weer schijnen
Ты снова позволил солнцу светить.
Ik blijf je altijd trouw, want door jou wordt de lucht weer blauw
Я всегда буду верен тебе, потому что из-за тебя небо снова станет голубым.
Ja door jou wordt de lucht weer blauw, en ik ben nergens zonder jou
Да, из-за тебя небо снова становится голубым, и я никуда не иду без тебя.
Ik blijf je altijd trouw, want door jou wordt de lucht weer blauw
Я всегда буду верен тебе, потому что из-за тебя небо снова станет голубым.
Ja door jou wordt de lucht weer blauw, en ik ben nergens zonder jou
Да, из-за тебя небо снова становится голубым, и я никуда не иду без тебя.
Nee nergens zonder jou
Нет, никуда без тебя.
Mis een arm om me heen
Скучаю по руке, обнимающей меня.
Teveel mensen, toch alleen
Слишком много людей, одни.
Wat goed moet dat gaat fout
Что должно быть хорошо, что идет не так
Maar bij jou is het warm
Но с тобой тепло.
Jij verdrijft de kou
Ты прогоняешь холод.
Ik ben nergens zonder jou
Без тебя я никуда.
Wat een nacht, wat een maan
Какая ночь, какая луна!
En we zien alle sterren staan
И мы видим все звезды.
Waar ben jij, waar ben jij
Где ты, где ты?
Wat een dag, wat een licht
Какой день, какой свет!
Wat een lach op jouw gezicht
Какая улыбка на твоем лице!
Daar ben jij, daar ben jij
Вот ты где, вот ты где.
Het wordt weer zomer in de zomer
Летом снова наступит лето.
Is de lucht voor altijd blauw
Вечно ли небо голубое
Ik ben nergens zonder jou
Без тебя я никуда.
Ik blijf je altijd trouw, want door jou wordt de lucht weer blauw
Я всегда буду верен тебе, потому что из-за тебя небо снова станет голубым.
Ja door jou wordt de lucht weer blauw, en ik ben nergens zonder jou
Да, из-за тебя небо снова становится голубым, и я никуда не иду без тебя.
Ik blijf je altijd trouw, want door jou wordt de lucht weer blauw
Я всегда буду верен тебе, потому что из-за тебя небо снова станет голубым.
Ja door jou wordt de lucht weer blauw, en ik ben nergens zonder jou
Да, из-за тебя небо снова становится голубым, и я никуда не иду без тебя.
Nee nergens zonder jou
Нет, никуда без тебя.
Het wordt weer zomer in de zomer
Летом снова наступит лето.
Is de lucht voor altijd blauw
Вечно ли небо голубое
Ik ben nergens zonder
Я никуда не уйду без тебя.
Ik ben nergens zonder
Я никуда не уйду без тебя.
Ik ben nergens zonder jou
Без тебя я никуда.





Writer(s): Bruggen Van Der Thomas H Thom, Frankel Cimo A, Pardoel Gers


Attention! Feel free to leave feedback.